Lost In The Forest
Spellblast
Lost In The Forest
Lost In The Forest
Pegue minha mão, meu velho amigo
Take my hand my old friend
Hoje enfrentaremos
Today we'll face
A bruma da escuridão
The wrath of the darkness
Nós devemos ir, devemos partir agora
We must go, we have to leave now
antes que o sol apareça no céu
Before the sun appears in the sky
Devemos atravessar a antiga floresta
We must pass through the old forest
Obscuros bosques, traiçoeiras névoas
Obscure woods, treacherous mists
O único jeito de despistar
The only way to deceive
o amaldiçoado inimigo que todos tememos
The wicked enemy we all fear
Não olhe para trás
Don't look back
Para o portão de ferro
To the Iron Gate
Não olhe à frente
Don't look forth
Para predizer nosso destino
To predict our fate
Não se intimide com os velhos contos
Don't be afraid of the old tales
Mantenha um olho nas árvores sombrias
Keep an eye on the evil trees
Deste terrível lugar
From this terrible place
Não temos chance de escapar
We've no chance to escape
Essas são suas ultimas palavras?
Is this your last word?
oh não, estamos acabados, nós estamos
Oh no we're done we're
Perdidos, perdidos na floresta
Lost, lost in the forest
Nós sentimos tão estranhos
We're feeling so strange
Perdidos, perdidos na floresta
Lost, lost in the forest
Estamos perdidos no escuro
We're lost in the dark
e não a caminhos para sair
And there's no way out...
Através da clareira
Beyond the clearing
Não há amanhã
there's no tomorrow
ao longo do caminho
Along the path
descansa a tristeza e a magoa
Lies grief and sorrow
Guiado por um baixo sussurro
Guided by a low whispering
os bancos de canais
The meandering banks
do rio que seguimos
Of the river we follow
O quanto se aproximávamos do velho salgueiro
As we approach to the old willow
Se sentimos rodeados
We feel surrounded
por um sentido de torpor
By a sense of torpor
A força se esvaiu
Devoid of strength
Conformamo-nos
We resigned ourselves
Fechamos nossos olhos:
We closed our eyes:
Sonhos descanso e água
Dreams of sleeps and Water...
O Velho-homem-árvore vem sobre mim
The Old-Man-Tree comes upon thee
Nodulosos braços estão se arrastando sobre mim
Nodulous arms are crawling on me
Suas terríveis mandíbulas amplamente abertas...
His dreadful jaws open wide...
Oh não, estamos presos dentro!!
Oh no, we're trapped inside!
Você vê a luz?
Do you see the light?
O sol esta brilhando forte
Sun's shining bright
Estamos livres do salgueiro
We are free from the willow
o velho senhor com sua canção
The old man with his song
Nos libertou do vazio
Have released thee from the hollow
Do cinza velho-homem-árvore
From the grey Old-Man-Tree
Nós escapamos, nós estamos livres
We've escaped, we're free
Nós estamos livros
We are free
O pesadelo terminou
The nightmare is done
O sofrimento se foi
The suffer is gone
Agora podemos ir
Now we can go
Oh yeah, estamos salvos, nós estamos
Oh yeah we're safe, we're
Livres, livres da floresta
Free, free from the forest
Nos sentindo tão contentes
We're feeling so bright
Livres, livres da floresta
Free, free from the forest
Nos sentindo tão contentes
We're feeling so bright
Livres, Livres da floresta
Free, free from the forest
Nós estamos livres da escuridão
We're free from the dark
Agora nós podemos, nós podemos, nós podemos prosseguir
Now we can, we can, we can go forth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spellblast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: