Tradução gerada automaticamente
The Overtoun Bridge
Spellblast
A Ponte Overtoun
The Overtoun Bridge
Há um sinal
There's a sign
É melhor você ler
You'd better read
Geralmente uma história é contada
Usually a story is told
Desta vez ela uiva
This time it howls
Jornais escreveram que se supõe
Newspapers wrote it is supposed
Seiscentos cães correram e pularam
Six hundred dogs ran then jumped down
Do penhasco de seu destino
From the cliff of their destiny
Lendas do além-vida dos contos celtas
Legends of afterlife from celtic's tales
O fantasma de uma Dama nos restos de uma mansão
The ghost of a Lady in a mansion's remains
Tais medos maravilhosos em apenas um lugar
Such wonderful fears in just one place
E então cuide de suas patas!
And so watch your paws!
Mantenha seu melhor amigo perto de você porque
Keep your best friend close to you because
Rumores dizem que ele poderia ser arrastado
Rumours have said it could be drawn down
Para uma morte certa por uma razão certa
Towards a certain death for a certain reason
Acredite ou não, apenas leia o sinal
Believe it or not, just rеad the sign
Ponte perigosa
Dangerous bridge
Por favor, mantenha seu cachorro na coleira
Plеase keep your dog on a lead
É um conselho curioso para deixar você ser
It's a curious advice to let you be
Cético, mas com cuidado
Skeptic, but carefully
Quando você atravessa a linha da Ponte Overtoun
When you cross the line of Overtoun bridge
O chamado de algo que está embaixo
The call of something's underneath
A voz de um espírito
The voice of a spirit
Ou o cheiro de visons
Or the smell of minks
Eles são as dúvidas tortuosas desta fatalidade
They're the twisting doubts of this fatality
Mas se você olhar de perto para todas essas coisas assustadoras
But if you look close to all this creepy thing
Você encontrará invenções e contradições
You'll find inventions and contradictions
Mas a escrita ainda permanece para avisar!
But the writing still remains to warn!
E então cuide de suas patas!
And so watch your paws!
Mantenha seu melhor amigo perto de você porque
Keep your best friend close to you because
Rumores dizem que ele poderia ser arrastado
Rumours have said it could be drawn down
Para uma morte certa por uma razão certa
Towards a certain death for a certain reason
Acredite ou não, apenas leia o sinal
Believe it or not, just read the sign
Ponte perigosa
Dangerous bridge
Por favor, mantenha seu cachorro na coleira
Please keep your dog on a lead
É um conselho curioso para deixar você ser
It's a curious advice to let you be
Cético, mas com cuidado
Skeptic, but carefully
Quando você atravessa a linha da Overtoun
When you cross the line of Overtoun
Apenas imagine por um segundo que eu não sou apenas um pano branco
Just imagine for one second that I'm not just a white cloth
Mas a Dama Branca que espreita na solidão em busca de companhia
But the Lady White that lurks in solitude looking for company
Todas essas histórias seriam a melhor coisa
All of these tales would be the best thing
Que eu poderia esperar para deixar você ficar comigo
I could hope for to let you stay with me
Então deixe essas lendas viverem
So let these legends live
E então cuide de suas patas!
And so watch your paws!
Mantenha seu melhor amigo perto de você porque
Keep your best friend close to you because
Rumores dizem que ele poderia ser arrastado
Rumours have said it could be drawn down
Para uma morte certa por uma razão certa
Towards a certain death for a certain reason
Acredite ou não, apenas leia o sinal
Believe it or not, just read the sign
Ponte perigosa
Dangerous bridge
Por favor, mantenha seu cachorro na coleira
Please keep your dog on a lead
É um conselho curioso para deixar você ser
It's a curious advice to let you be
Cético, mas com cuidado
Skeptic, but carefully
Quando você atravessa a linha da Overtoun
When you cross the line of Overtoun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spellblast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: