Tradução gerada automaticamente

Boys At School
Spellling
Meninos na escola
Boys At School
Leve-me ao Senhor antes que o tédio me domineTake me to the Lord before the boredom takes me over
Estou esperando sua mudançaI am waiting on his move
Estou indo para debaixo do chãoI'm going under the floor
O que estou esperando?What am I waiting for?
Flutuando pelo corredorFloating down the hall
Através de todas as vozes, através de todas as paredesThrough all the voices, through all the walls
Pensei que você poderia ser o único a me libertarThought you could be the one to set me free
Amanhã, faço dezesseis anos e não quero envelhecerTomorrow, I turn sixteen years and I don't want to grow older
Eu odeio os meninos na escolaI hate the boys at school
Eles nunca jogam as regrasThey never play the rules
Eu odeio os meninos na escolaI hate the boys at school
Eles nunca jogam as regras, oohThey never play the rules, ooh
O corpo é a lei e eu sou apenas humano afinalThe body is the law and I'm only human after all
Queria ser quem você precisaWanted to be the one that you need
Amanhã, faço dezesseis anos e não quero envelhecerTomorrow, I turn sixteen years and I don't want to grow older
Você nem sabe, você nem se incomodaYou don't even know, you don't even bother
Você me deu uma batida do coração, você me deu uma batida do coraçãoYou gave me a heartbeat, you gave me a heartbeat
Eu acho que você nunca saberáI guess you'll never know
Quanto este momento significa para mimHow much this moment means to me
Você foi o herói na minha TVYou were the hero on my TV
Amanhã, faço dezesseis anos e não quero envelhecerTomorrow, I turn sixteen years and I don't want to grow older
Você nem sabe, você nem se incomodaYou don't even know, you don't even bother
Você me deu uma batida do coração, você me deu uma batida do coraçãoYou gave me a heartbeat, you gave me a heartbeat
Eu odeio os meninos na escolaI hate the boys at school
Eles nunca jogam as regrasThey never play the rules
Eu odeio os meninos na escolaI hate the boys at school
Eles nunca jogam as regrasThey never play the rules
Desligue o sol até que eu seja pequeno novamenteShut out the Sun until I'm small again
Estou muito cansado para sair da camaI'm way too tired to climb out of bed
Quatro paredes é tudo que preciso de amigosFour walls is all I need of friends
Eu sou mais malvado do que você pensaI'm meaner than you think
E eu não tenho medoAnd I'm not afraid
De como vai ser solitárioOf how lonely it's going to be
Se eu mudar de ideia, vou caminhar lá foraIf I change my mind, I'll go walking outside
Só para ver como a lei ainda está em vigorJust to see how the law is in place still
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Spellling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: