Alive
Sr-71
Viva
Alive
Tudo o que ela esta pedindo é um pouco mais de tempoAll she's asking is for a little more time
Para se afastar de sua raivaTo walk away from his anger
E deixar as feridas para trásAnd leave the bruises far behind
Mas ela não vai falar sobre issoBut she won't talk about it
Ela já decidiuShe's made up her mind
Quando a porta da frente se fechar atrás delaWhen the front door shuts behind her
Ela sussurra:She whispers...
"Me de um sinal"..."give me a sign..."
E sente a força do motorAnd feels the power of the engine
Quando ela chegar a 65As she climbs to 65
E todos os pistões soarem como liberdadeAnd every piston sounds like freedom
E todas as linhas brancas disserem adeusAnd every white line says goodbye
Mas ela encontra forças na sua raivaBut she finds strength in her anger
E a verdade nas mentiras deleAnd the truth in his lies
Quando a ultima cicatriz finalmente sumirWhen the last scar finally fades
Ela terá uma nova vidaShe'll have a new life
Diga adeusSay goodbye
Ao sr certoTo mr. right
Tranque a porta, apague a luzLock the door, turn out the light
Arrume suas malasPack your bags
Deixe essa armadilhaLeave this trap
Fuja, não olhe para trásRun away, don't look back
Veja um novo dia a cada novo solSee another day in each new sun
Sua vida esta apenas começandoYour life has just begun...
Yeah...Yeahhhh...
Você verá um novo dia a cada novo solYou'll see another day in each new sun
Porque sua vida esta apensa começando...'cause your life has just begun...
Ela ainda pode sentir o toque de suas mãosShe can still feel the touch of his hands
Não somente a violência mas o calorNot just the violence, but the warmth
De seu homem...Of her man...
Diga adeusSay goodbye
Ao sr certoTo mr. right
Tranque a porta, apague a luzLock the door, turn out the light
Arrume suas malasPack your bags
Deixe essa armadilhaLeave this trap
Fuja, não olhe para trásRun away, don't look back
Veja um novo dia a cada novo solSee another day in each new sun
Porque sua vida esta apenas começandoCause your life has just begun...
YeahYeah...
Esta foi a noite na qual ela nunca se sentiu tão vivaIt was the night she never felt so alive
Hoje a noite ela nunca se sentiu tão vivaTonight she never felt so alive
Esta foi a noite na qual ela nunca se sentiu tão vivaIt was the night she never felt so alive
E essa é a primeira ver que eu vejo ela sorrir...And it's the first time i've ever seen her smile...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sr-71 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: