Tradução gerada automaticamente
Cap Enragé
Natasha St-Pier
O cabo irrita
Cap Enragé
[Roch]
[Roch]
O vento rasga minha pele
Le vent m'arrache la peau
Ele chicoteia o gelo flancos ea alma do meu barco
Il fouette les flancs et glace l’âme de mon bateau
Atracado no bar, eu ouço sua voz que eu escuto suas palavras
Amarré à la barre, j'entends ta voix, j'entends tes mots
Toda vez que o trovão me parece o eco
Chaque fois qu' le tonnerre me frappe de son écho
[Natasha]
[Natasha]
Off cap raivoso
Au large du cap enragé
Off tudo qu'j'ai perdida
Au large de tout ce qu'j'ai perdu
Salvei todos c'que
Tout c'que j'ai sauvé
Talvez eu estava muito longe para evitar
Peut-être que j'étais beaucoup trop loin pour empêcher
Seu pobre barco fazendo água e afundando
Ton pauvre bateau de prendre l'eau et de couler
[Ensemble]
[Ensemble]
Mostre-me a estrela para me guiar
Montre-moi l'étoile pour me guider
Leve o vento em seus braços para acalmar
Prends le vent dans tes bras pour le calmer
Eu te amei (e)
Je t'ai aimé(e)
Eu te amei (e)
Je t'ai aimé(e)
Nunca gostei muito (e)
Jamais autant aimé(e)
[Roch]
[Roch]
A tampa louca
Sur le cap enragé
Ela m'guette Eye
Elle m'guette avec les yeux
abandonado
Abandonnée
[Natasha]
[Natasha]
Enviar uma oração com véu desesperada
Envoyer une prière avec une voile désespérée
Se eu pudesse fazer você entender a verdade
Si seulement je pouvais te faire comprendre la vérité
[Ensemble]
[Ensemble]
Mostre-me a estrela para me guiar
Montre-moi l'étoile pour me guider
Leve o vento em seus braços para acalmar
Prends le vent dans tes bras pour le calmer
Eu te amei (e)
Je t'ai aimé(e)
Eu te amei (e)
Je t'ai aimé(e)
Nunca gostei muito (e)
Jamais autant aimé(e)
[Roch]
[Roch]
Aimée
Aimée
[Natasha]
[Natasha]
Que a tampa louca
Qu'au large du cap enragé
[Ensemble]
[Ensemble]
Mostre-me a estrela para me guiar
Montre-moi l'étoile pour me guider
Leve o vento em seus braços para acalmar
Prends le vent dans tes bras pour le calmer
Eu te amei (e)
Je t'ai aimé(e)
Eu te amei (e)
Je t'ai aimé(e)
Nunca gostei muito (e)
Jamais autant aimé(e)
[Roch]
[Roch]
Que a tampa louca
Qu'au large du cap enragé
[Natasha
[Natasha
Off cap raivoso
Au large du cap enragé
[Roch]
[Roch]
Off cap raivoso
Au large du cap enragé
[Natasha]
[Natasha]
Off cap raivoso
Au large du cap enragé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: