Tradução gerada automaticamente
Los Ageless
St. Vincent
Los Ageless
Los Ageless
Em Los Ageless, o inverno nunca vem
In Los Ageless, the winter never comes
Em Los Ageless, as mães duram seus jovens
In Los Ageless, the mothers milk their young
Mas eu posso continuar correndo
But I can keep running
Não, eu posso continuar correndo
No, I can keep running
O Los Ageless passa o bar
The Los Ageless hang out by the bar
Queime as páginas de memórias não escritas
Burn the pages of unwritten memoirs
Mas eu posso continuar correndo
But I can keep running
Não, eu posso continuar correndo
No, I can keep running
Como alguém pode ter você?
How can anybody have you?
Como alguém pode ter e perder você?
How can anybody have you and lose you?
Como alguém pode ter você e perder você?
How can anybody have you and lose you
E não perder a cabeça também?
And not lose their minds, too?
Como alguém pode ter você?
How can anybody have you?
Como alguém pode ter e perder você?
How can anybody have you and lose you?
Como alguém pode ter você e perder você?
How can anybody have you and lose you
E não perder a cabeça também?
And not lose their minds, too?
Os últimos dias das estrelas do pôr-do-sol
The last days of the sunset superstars
Meninas em gaiolas tocando suas guitarras
Girls in cages playing their guitars
Mas como posso sair?
But how can I leave?
Eu apenas segui o capô do meu carro
I just follow the hood of my car
Em Los Ageless, as ondas que eles nunca quebram
In Los Ageless, the waves they never break
Eles constroem e constroem até que você não tenha escapatória
They build and build until you don't have no escape
Mas como posso sair?
But how can I leave?
Eu apenas sigo meu capuz para o mar, vou dormir
I just follow my hood to the sea, go to sleep
Como alguém pode ter você?
How can anybody have you?
Como alguém pode ter e perder você?
How can anybody have you and lose you?
Como alguém pode ter você e perder você?
How can anybody have you and lose you
E não perder a cabeça também?
And not lose their minds, too?
Como alguém pode ter você?
How can anybody have you?
Como alguém pode ter e perder você?
How can anybody have you and lose you?
Como alguém pode ter você e perder você?
How can anybody have you and lose you
E não perder a cabeça também?
And not lose their minds, too?
Oh meu Senhor, oh, nós realmente fizemos isso agora
Oh my Lord, oh, we really did it now
Eu sou um monstro e você é minha vaca sagrada
I'm a monster and you're my sacred cow
Mas eu posso continuar correndo
But I can keep running
Não, eu posso continuar correndo
No, I can keep on running
Como alguém pode ter você?
How can anybody have you?
Como alguém pode ter e perder você?
How can anybody have you and lose you?
Como alguém pode ter você e perder você?
How can anybody have you and lose you
E não perder a cabeça também?
And not lose their minds, too?
Como alguém pode ter você?
How can anybody have you?
Como alguém pode ter e perder você?
How can anybody have you and lose you?
Como alguém pode ter você e perder você?
How can anybody have you and lose you
E não perder a cabeça?
And not lose their minds?
Eu acho que é só eu, querida, acho que é assim que eu estou construído
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Eu tento dizer-lhe que eu amo você e isso sai doente
I try to tell you I love you and it comes out all sick
Eu acho que é só eu, querida, acho que é assim que eu estou construído
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Eu tento escrever-lhe uma música de amor, mas sai um lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Eu acho que é só eu, querida, acho que é assim que eu estou construído
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Eu tento dizer-lhe que eu amo você, mas ela sai toda doente
I try to tell you I love you but it comes out all sick
Eu acho que é só eu, querida, acho que é assim que eu estou construído
I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
Eu tento escrever-lhe uma música de amor, mas sai um lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Eu tento escrever-lhe uma música de amor, mas sai um lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Eu tento escrever-lhe uma música de amor, mas sai um lamento
I try to write you a love song but it comes out a lament
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de St. Vincent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: