Transliteração gerada automaticamente
Friends
Stéphanie
Amigos
Friends
Ainda temos o mesmo sorriso
おなじえがおしてた
Onaji egao shiteta
E tantos anos já se passaram
そんなぼくらもいくねんをかさねすぎて
Sonna bokura mo ikunen wo kasanesugite
E me incomoda o fato
すれちがうけしきを
Surechigau keshiki wo
De que de início não nos aceitamos
うけいれられずにもがいてる
Ukeirerarezu ni mogaiteru
Então, eu vou renunciar meu orgulho
むだなプライドすてさり
Muda na puraido sutesari
E levar alegria para este mundo
このせかいにやさしさを
Kono sekai ni yasashisa wo
Tenho que dizer
I gotta say
I gotta say
Mesmo você, mostrando coragem e fingindo ser forte
ゆうきをみせつけてもつよがっても
Yuuki wo misetsukete mo tsuyogatte mo
Não poderá viver sozinho
ひとりではいきられない
Hitori dewa ikirarenai
Fizemos uma promessa
あのひのやくそくなら
Ano hi no yakusoku nara
E ela permanece firme em meu coração
こころのふかくにのこっているよいまでも
Kokoro no fukaku ni nokotteiru yo ima demo
Depois do caos, novos sonhos se tornam realidade
わかれてまたであい
Wakarete mata deai
Encontro a luz em meu caminho, e sigo em frente
あらたなみちにひかりみつけあるきだす
Arata na michi ni hikari mitsuke arukidasu
Porque desde que eu nasci
うまれてからずっと
Umarete kara zutto
Minha vida foi assim
くりかえすことでつながってく
Kurikaesu koto de tsunagatteku
E antes que eu pude perceber
いつのまにきみとぼくも
Itsunoma ni kimi to boku mo
Acabei encontrando meu futuro com o seu
それぞれみらいをてにして
Sorezore mirai wo te ni shite
Tenho que dizer
I gotta say
I gotta say
Mesmo estando longe, não podendo te encontrar
とおくはなれていてもあえなくても
Tooku hanareteite mo aenakute mo
Sei que temos um forte laço
つよいきずなはあるから
Tsuyoi kizuna wa aru kara
Talvez meu sonho se realize
ゆめがかないますように
"yume ga kanaimasu youni"
Peço a deus do fundo do meu coração
こころのそこからいのっているよ
Kokoro no soko kara inotteiru yo
Somos amigos para sempre
We're friends forever
We're friends forever
Vamos fazer uma promessa
またあうことをちかい
Mata au koto wo chikai
De nos reencontrarmos
ゆびきりして
Yubikiri shite
Assim continuarei em frente
ぼくらはあるきだしたね
Bokura wa arukidashita ne
Para um destino desconhecido
みえないいきさきえと
Mienai ikisaki eto
Mesmo indecisa seguirei
まよいながらでも
Mayoinagara demo
Em frente
すすんでいるよ
Susundeiru yo
Sempre
いつでも
Itsudemo
Através das estações
かわりゆくきせつと
Kawariyuku kisetsu to
Sempre escuto
ときのなか
Toki no naka
Nossas músicas nostálgicas
なつかしいmelodies
Natsukashii melodies
E até na velhice
おとなになっても
Otona ni natte mo
Não as esqueceremos
いろあせはしないよ
Iroase wa shinai yo
São nossas preciosas memórias
ぼくたちのprecious memories
Bokutachi no precious memories
Tenho que dizer
I gotta say
I gotta say
Mesmo você, mostrando coragem e fingindo ser forte
ゆうきをみせつけてもつよがっても
Yuuki wo misetsukete mo tsuyogatte mo
Não poderá viver sozinho
ひとりではいきられない
Hitori dewa ikirarenai
Fizemos uma promessa
あのひのやくそくなら
Ano hi no yakusoku nara
E ela permanece firme em meu coração
こころのふかくにのこっているよ
Kokoro no fukaku ni nokotteiru yo
Enquanto a vida continua...
As life goes on
As life goes on
Você não deverá ter medo
わすれちゃいけないから yeah
Wasurecha ikenai kara yeah
Não deixe ir embora
Don't let it go
Don't let it go
Seus valiosos amigos
このひろいだいちとなかまたちのこと
Kono hiroi daichi to nakama-tachi no koto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stéphanie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: