Down Deep Into The Pain
Steve Vai
Para Dentro Da Profundeza Da Dor
Down Deep Into The Pain
Tão ingênuo, tão inocente
So naive, so innocent
Acredita num mundo intensamente
Thrust in a world too intense
Carne é fraca mas a alma é forte
Flesh is weak but the soul is strong
E você irá sangrar mas você irá continuar
And you will bleed but you'll carry on
Sim você precisa de sua dor
Yes you need your pain
Vida é dor
Life is pain
Eu poderia segurar sua mão
I could hold your hand
Mas você deve aguentar sua dor
But you must take your pain
Eu não preciso (de) sacríficios, eu não preciso (de) conselhos
I don't need sacrifice, I don't need advice
Está dor me envolve como uma discordância
This hurt surrounds me like a dissonance
Raiva é poder
Anger is power
Eu uso-a para proteger-me da insanidade
I use it to protect myself from insanity
Você tem que ir para dentro da profundeza da dor
You gotta go down deep down into the pain
Deixe-a purgar sua alma como carne para à lâmina
Let it purge your soul like flesh to a razor blade
Escave para dentro da profundeza da dor
Dig down deep into the pain
Renda-se renda-se
Surrender surrender
Derrape em euforia
Drift into euphoria
Tempo poderá nunca curar as feridas
Time may never heal the wounds
Corações sangram mesmo (se) o sol chorar lua
Hearts bleed hard even the sun cries moon
Fé é trágica apenas em nome do céu
Fate is tragic just for heaven's sake
O bom Deus dá e leva longe
The good Lord giveth and taketh away
Porque você precisa de sua dor
'Cause you need your pain
Deus nos deu dor
God gave us pain
Eu posso lhe segurar em meus braços
I can hold you in my arms
Mas eu não posso tirar sua dor
But I can't take away your pain
Eu não pertenço mais a esse mundo
I am not long for this world
Por favor salve-me de mim e de minha disciplina
Please save me from myself and my discipline
Surrando com os punhos fechados em desespero
Lashing out with tight fists in despair
Minha "responsabilidade" está fugindo da realidade
My plight is running from reality
Ponha-se para dentro da profundeza da dor
Put yourself down deep into the pain
Abraçe a felicidade da pura sensação
Embrace the bliss of pure sensation
Você não pode escapar da dor definitiva
You can't escape from ultimate pain
Então deixe seus sensos derraparem em euforia
So let your senses drift into euphoria
Sangue é mais grosso quando (o) amor é ousado
Blood is thickest when love is bold
Mas (o) sangue corre fino quando o coração cresce frio
But blood runs thin when the heart grows cold
Então você precisa da sua dor, nós todos precisamos de dor
So you need your pain, we all need pain
Nós todos nascemos nesse mundo
We were born into this world
Para sentir a alegria de toda nossa dor
To feel the joy of all our pain
Falando:
Spoken:
O caído será gentil e suave mas o acordado será rebite como uma explosão. Olhos abertos para escuridão total, corpo flutuando em englobada tranquilidade, e então chega a voz.
The falling will be gentle and soothing but the awakening will be as riveting as an explosion. Eyes open to total darkness, body floating in encompassing tranquility, and then the voice came.
"Ouça essa voz e saiba que estará com você sempre"
"Hear this voice and know that it will be with you always".
Fantasmas de auras opulentas queimando numa exuberância repulsiva (num) tumulto de vastidão incompreensível, dança em um mar de eterno infinito.
Phantoms of opulent auras emblazed in a repulsively lush turmoil of incomprehensible vastness, dance in a sea of timeless infinity.
Essa é a voz de meu Deus?
Is this the voice of my God?
Essa é a voz da liberação.
This is the voice of liberation.
Cara, você tem que estar brincando comigo.
Man, you've got to be kidding me.
vá em frente e se levante para a vida, levante-se
Go forth and rise to life rise
Você terá a liberdade para pensar
You will have the freedom to think
E escolher como você desejar
And choose as you wish
O que você escolhe?
What do I choose?
Você escolhe no momento
You choose in the moment
Sua vida será moldada nas suas escolhas
Your life will be shaped around your choices
E a luta está aí
And the fight is on
Cada minuto de cada dia
Every minute of every day
Cada ação em cada jeito
Every action in every way
É a expressão de cada criatura para
Is every creature's expression to
Ser uma com seu criador
Be one with its creator
De uma simples reza para um assassino insensato
From a simple prayer to a senseless murder
Onde eu te acho quando precisar de você?
Where do I find you when I need you?
Você irá procurar e irá questionar.
You will search and you will question.
Adore-me em sua alegria e amaldiçoe-me em sua dor.
Worship me in your joy and curse me in your pain.
Você irá lutar, matar e amar em meu nome
You will fight, kill and love in my name
Mas eu não tenho nome
But I have no name
Sempre mantenha em seus pensamentos que a vida é boa
Always keep in your thoughts that life is good
Mas não tema a morte
But do not fear death
Porque eu estou mais perto de você do que sua própria respiração
For I am closer to you than your very own breath
E eu lhe amo
And I love you
E eu quero que você me conheça
And I want you to know me
Agora uma linda vida lhe aguarda
Now beautiful life awaits you
E quando eu contar até 3
And when I count to 3
Você irá acordar e irá lembrar de cada coisa que lhe disse
You will awake and you will remember everything I've said
1, 2, 3
1, 2, 3
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steve Vai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: