exibições de letras 6.020

Black Man

Stevie Wonder

Letra

Significado Pratique inglês

Homem Negro

Black Man

Primeiro homem a morrerFirst man to die
Pela bandeira que agora erguemos (Crispus Attucks)For the flag we now hold high (Crispus Attucks)
Era um homem negroWas a black man

O chão onde estamosThe ground were we stand
Com a bandeira em nossas mãosWith the flag held in our hand
Foi o primeiro do redmanWas first the redman's

Guia de um navioGuide of a ship
Na primeira viagem a Colombo (Pedro Alonzo Nino)On the first Columbus trip (Pedro Alonzo Nino)
Era um homem morenoWas a brown man

As ferrovias para trensThe railroads for trains
Veio no rastreamento que foi colocadoCame on tracking that was laid
Pelo homem amareloBy the yellow man

Nós juramos lealdadeWe pledge allegiance
Todas as nossas vidasAll our lives
Para as cores mágicasTo the magic colors
Vermelho, azul e brancoRed, blue and white
Mas todos nós devemos receberBut we all must be given
A liberdade que defendemosThe liberty that we defend
Pois com justiça não para todos os homensFor with justice not for all men
A história se repetirá novamenteHistory will repeat again
É hora de aprendermosIt's time we learned
Este mundo foi feito para todos os homensThis World Was Made For All Men

Cirurgia cardíacaHeart surgery
Foi feito pela primeira vez com sucessoWas first done successfully
Por um homem negro (Dr. Daniel Hale Williams)By a black man (Dr Daniel Hale Williams)

Homem amigável que morreuFriendly man who died
Mas ajudou os peregrinos a sobreviver (Squanto)But helped the pilgrims to survive (Squanto)
Era um homem vermelhoWas a redman

Direitos dos trabalhadores ruraisFarm workers rights
Foram elevados a novas alturas (Caesar Chavez)Were lifted to new heights (Caesar Chavez)
Por um homem morenoBy a brown man

Lâmpada incandescenteIncandescent light
Foi inventado para dar visão (Thomas Edison)Was invented to give sight (Thomas Edison)
Pelo homem brancoBy the white man

Nós juramos lealdadeWe pledge allegiance
Todas as nossas vidasAll our lives
Para as cores mágicasTo the magic colors
Vermelho, azul e brancoRed, blue and white
Mas todos nós devemos receberBut we all must be given
A liberdade que defendemosThe liberty that we defend
Pois com justiça não para todos os homensFor with justice not for all men
A história se repetirá novamenteHistory will repeat again
É hora de aprendermosIt's time we learned
Este mundo foi feito para todos os homensThis World Was Made For All Men

Aqui estou euHere me out...

Agora eu sei o aniversário de uma naçãoNow I know the birthday of a nation
É uma época em que um país comemoraIs a time when a country celebrates
Mas quando sua mão toca seu coraçãoBut as your hand touches your heart
Lembre, se de que todos nós desempenhamos um papel na AméricaRemember we all played a part in America
Para ajudar essa onda de bannerTo help that banner wave

Primeiro relógio a ser feitoFirst clock to be made
Na América foi criadoIn America was created
Por um homem negro (Benjamin Banneker)By a black man (Benjamin Banneker)

Scout que não usou gráficoScout who used no chart
Ajudou a conduzir Lewis e ClarkHelped lead Lewis and Clark
Era um redman (Sacagawea)Was a redman (Sacagawea)

Uso de artes marciaisUse of martial arts
Em nosso país teve seu começoIn our country got its start
Por um homem amareloBy a yellow man

E o líder com uma canetaAnd the leader with a pen
Assinou seu nome para libertar todos os homensSigned his name to free all men
Era um homem branco (Abraham Lincoln)Was a white man (Abraham Lincoln)

Nós juramos lealdadeWe pledge allegiance
Todas as nossas vidasAll our lives
Para as cores mágicasTo the magic colors
Vermelho, azul e brancoRed, blue and white
Mas todos nós devemos receberBut we all must be given
A liberdade que defendemosThe liberty that we defend
Pois com justiça não para todos os homensFor with justice not for all men
A história se repetirá novamenteHistory will repeat again
É hora de aprendermosIt's time we learned
Este mundo foi feito para todos os homensThis World Was Made For All Men

Este mundo foi feito para todos os homensThis world was made for all men
Este mundo foi feito para todos os homensThis world was made for all men
Este mundo foi feito para todos os homensThis world was made for all men
Deus salvou Seu mundo para todos os homensGod saved His world for all men
Todas as pessoasAll people
Todos os bebêsAll babies
Todas as criançasAll children
Todas as coresAll colors
Todas as raçasAll races
Este mundo é para vocêThis world's for you
E euand me
Este mundoThis world
Meu mundoMy world
Seu mundoYour world
Mundo de todosEverybody's world
Este mundoThis world
O mundo delesTheir world
Nosso mundoOur world
Este mundo foi feito para todos os homensThis world was made for all men

Aqui estou euHere me out...

Quem foi o primeiro homem a pisar no Pólo Norte?Who was the first man to set foot on the North Pole?
Mattew Henson, um homem negroMattew Henson - a black man

Quem foi o primeiro americano a mostrar aos peregrinos em Plymouth os segredosWho was the first american to show the Pilgrims at Plymouth the secrets
De sobrevivência no novo mundo?of survival in the new world?
Squanto, um homem vermelhoSquanto - a redman

Quem foi o soldado da Companhia G que ganhou altas honras por sua coragemWho was the soldier of Company G who won high honors for his courage
E heroísmo na Primeira Guerra Mundial?and heroism in World War 1?
Sing Lee, um homem amareloSing Lee - ayellow man

Quem foi o líder dos trabalhadores agrícolas unidos e ajudou os trabalhadores agrícolasWho was the leader of united farm workers and helped farm workers
Manter dignidade e respeito?maintain dignity and respect?
César Chavez, um homem morenoCaesar Chavez - a brown man

Quem foi o fundador do plasma sanguíneo e o diretor da Cruz VermelhaWho was the founder of blood plasma and the director of the Red Cross
Banco de sangue?blood bank?
Dr. Charles Drew, um homem negroDr. Charles Drew - a black man

Quem foi a primeira heroína americana que ajudou Lewis e ClarkWho was the first American heroine who aided the Lewis and Clark
Expedição?expedition?
Sacajewa, uma mulher vermelhaSacajewa - a red woman

Quem foi o famoso educador e semanticista que fez notáveisWho was the famous educator and semanticist who made outstanding
Contribuições para a educação na América?contributions to education in America?
Hayakawa, um homem amareloHayakawa - a yellow man

Quem inventou o primeiro semáforo do mundo e a máscara de gás?Who invented the world's first stop light and the gas mask?
Um homem negro- a black man

Quem foi o cirurgião americano que foi um dos fundadores daWho was the American surgeon who was one of the founders of
Neurocirurgia?neurosurgery?
Harvey William Cushing, um homem brancoHarvey William Cushing - a white man

Quem foi o homem que ajudou a projetar a capital do país, fez o primeiroWho was the man who helped design the nation's capitol, made the first
Relógio para dar tempo na América e escreveu o primeiro almanaque?clock to give time in America and wrote the first almanac?
Benjamin Banneker, um homem negroBenjamin Banneker - a black man

Quem foi o lendário herói que ajudou a estabelecer a Liga dos Iroqueses?Who was the legendary hero who helped establish the League of Iroquois?
Hiawatha, um homem vermelhoHiawatha - a redman

Quem foi o líder do primeiro centro microbiótico da América?Who was the leader of the first microbiotic center in America?
Um homem amarelo- a yellow man

Quem foi o fundador da cidade de Chicago em 1772?Who was the founder of the city of Chicago in 1772?
Jean Baptiste, um homem negroJean Baptiste - a black man

Quem foi um dos organizadores do Movimento Indígena Americano?Who was one of the organizers of the American Indian Movement?
Denis Banks, um homem vermelhoDenis Banks - a redman

Quem foi o financista judeu que levantou fundos para patrocinar CristopherWho was the Jewish financier who raised founds to sponsor Cristopher
A viagem de Colombo à América?Columbus' voyage to America?
Lewis D. Santangol, um homem brancoLewis D. Santangol - a white man

Quem foi a mulher que levou inúmeros escravos à liberdade noWho was the woman who led countless slaves to freedom on the
Ferrovia subterrânea?underground rairoad?
Harriel Tubman, uma mulher negraHarriel Tubman - a black woman

Composição: Gary Byrd / Stevie Wonder. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Wonder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Stevie Wonder