Tradução gerada automaticamente
Beyond The Sun
Stick To Your Guns
Além de O Sol
Beyond The Sun
Ela pensa: "Outro dia eu fui deixado para arrastar minha alma quebrada
She thinks, "Another day I'm left to drag my broken soul
Pelas ruas, em trabalho e escola, em seguida, volta para casa "
Through the streets, into work and school, then back home"
Não era um homem em sua vida que faz ela se sentir toda
Not a man in her life that makes her feel whole
Porque é que os homens em sua vida que a enchia com esses buracos.
Because it's the men in her life that filled her with those holes.
"O que eu fiz para merecer isso?"
"What have I done to deserve this?"
Para enfrentar um punho levantamento que grita: "Você acha que eu gosto desta cadela?"
To face a raising fist that screams, "You think I like this bitch?!"
Não se preocupe, minha querida, mamãe só tropeçou
Don't you worry my darling, mommy just tripped
Ela pode sentir sua sanidade começa a escorregar
She can feel her sanity starting to slip
Então, ela sonha, se eu pudesse ir ...
So she dreams, if I could just go...
Além do sol
Beyond the sun
Onde eu não posso sentir dor
Where I can't feel pain
Onde eu poderia simplesmente desaparecer
Where I could just fade away
Além do sol, onde não se vive, mas me
Beyond the sun, where no one lives but me
Ajude-me
Help me
Enredada numa teia de completa miséria
Entangled in a web of complete misery
Seus gritos são sufocados pelo medo de que ele poderia fazer para as crianças
Her cries are stifled by a fear of what he might do to the kids
"Se eu aguentar isso pode acabar em breve"
"If i just stick it out this might end soon"
"Isso é tudo culpa minha,
"This is all my fault,
Se eu tivesse feito o que ele disse que eu poderia ter evitado tudo isso "
If I had just done what he said I could have avoided this all"
E ela ainda sonha, se eu pudesse ir ...
And still she dreams, if I could just go...
Além do sol
Beyond the sun
Onde eu não posso sentir dor
Where I can't feel pain
Onde eu poderia simplesmente desaparecer
Where I could just fade away
Além do sol, onde não se vive, mas me
Beyond the sun, where no one lives but me
Ajude-me
Help me
Como podemos deixar isso ser?
How can we let this be?
Nossa irmã e as mães estão morrendo
Our sister and mothers are dying
Como podemos deixar isso ser?
How can we let this be?
Nossa mãe está morrendo
Our mother are dying
Como podemos deixar isso ser?
How can we let this be?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stick To Your Guns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: