Beirut Moon
Stiff Little Fingers
Lua de Beirute
Beirut Moon
Nós gostaríamos de te ajudar — o consulado disse
We'd like to help you — the consul said
Mas não há nada que nós possamos fazer
But there's nothing we can do
Bem, você sabia dos riscos quando aceitou o emprego
Well, you knew the risks when you took the job
Afinal você não é um idiota
After all you're not a fool
Então, não me ligue, não me ligue
So, don't call me, don't call me
Eu simplesmente não posso violar as regras
I just can't bend the rules
Mantenha o seu queixo erguido, eu sei que é difícil
Keep your chin up, I know it's tough
De alguma forma você conseguirá
Somehow you'll get through
Parece que os americanos negociam e resgatam
It seems the Americans bargain and rescue
Mas se você for apanhado você é deixado para apodrecer
But if you get caught you're left to rot
De baixo da lua, de baixo da lua de Beirute
Under a Beirut, under a Beirut Moon
De baixo da lua de Beirute
Under a Beirut Moon
Desculpe filho, não há nada que você possa fazer
Sorry son, there's nothing we can do
De baixo da lua de Beirute
Under a Beirut Moon
Regras diferentes, nós não temos ideia
Different rules, we haven't got a clue
Não podemos ser vistos desistindo
We can't be seen to be giving in
Para esses terroristas, você vê
To these terrorists you see
Se conversarmos com eles, isso seria o fim
If we talk with them it would mean the end
De tudo o que defendemos, querido
Of all that we hold dear
Então não me ligue, não me ligue
So don't call me, don't call me
Estou fazendo tudo que eu posso
I'm doing all I can
Embora de onde você senta isso pareça que
Although it seems from where you sit
Eu não dou a mínima
I don't give a damn
Em casa, eles vão se lembrar de você nos jornais, na TV
Back home they'll remember you in papers, on TV
Porque quando você é apanhado você é deixado para apodrecer
Because when you're caught you're left to rot
De baixo da lua, de baixo da lua de Beirute
Under a Beirut, under a Beirut Moon
De baixo da lua de Beirute
Under a Beirut Moon
Desculpe filho, não há nada que você possa fazer
Sorry son, there's nothing we can do
De baixo da lua de Beirute
Under a Beirut Moon
Regras diferentes, nós não temos ideia
Different rules, we haven't got a clue
E apesar de você sonhar em ser livre
And though you dream of being free
Não há muita esperança onde eu possa ver
There's not much hope that I can see
De baixo da lua, de baixo da lua de Beirute
Under a Beirut, under a Beirut Moon
Agora, apenas hoje nas notícias que eu vi
Now just today on the news I saw
Um refém está andando livre
A hostage walking free
Ele falou de como isso aconteceu
He talked of how it came about
Ele ganhou sua liberdade
He gained his liberty
Ele disse não desista, não desista
He said, don't give up, don't give up
Argumente, peça e implora
Argue, beg and plead
Mantenha a pressão, não deixe ela cair
Keep the pressure up, don't let it drop
De alguma forma você vai ser libertado
Somehow you'll get free
Ele disse que os americanos negociaram e resgataram
He said the Americans would bargain and rescue
Mas quando os britânicos são pegos, eles são deixados para apodrecer
But when Brits get caught they're left to rot
De baixo da lua, de baixo da lua de Beirute
Under a Beirut, under the Beirut Moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stiff Little Fingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: