Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.119

Hadaway

Sting

Letra

Hadaway

Hadaway

Ah, ye've tem que estar brincando, ano tekkin 'o mijo,
Ah, ye've gotta be joking, yr tekkin' the piss,

Eu teria que ser estúpido para ir nesta wi '
I'd have to be stupid to go on wi' this,

Eu não nasci ontem, ou até mesmo na semana passada,
I wasn't born yesterday, or even last week,

É alguém com experiência de vela buscais?
It's someone with sailing experience ye seek?

Eu não iria velejar com você é sobre o último navio encalhado,
I wouldn't sail with you's on the last ship aground,

Em um dilúvio bíblico, eu estaria melhor se afogado,
In a biblical flood, I'd be better off drowned,

Então beba-se yr bevies e ter um bom apoio,
So drink up yr bevies and have a good sup,

Vou nenhuma parte o 'esta fantasia O' Brian sonhou-se,
I'll no part o' this fancy O' Brian's dreamed up,

Encontre algum outro idiota para pilotar o seu ofício,
Find some other idiot to pilot your craft,

E amanhã YE sejamos sóbrios.
And tomorrow ye'll be sober.

Hadaway, Hadaway, Hadaway, com vocês é tudo,
Hadaway, hadaway, hadaway, with ye's all,

Sabeis ye've tem nowt ye've tem nada,
Ye know ye've got nowt ye've got nothing at all,

Hadaway, ano apenas mijando yr cerveja até a parede,
Hadaway, yr just pissin' yr beer up the wall,

E você está fora de suas pequenas mentes.
And you're out of your tiny minds.

Eu tinha um amigo a bordo dos navios Seu nome era Joe Dorsey,
I had a friend on the ships his name was Joe Dorsey,

Ele ficava na porta ele seria direto para os cavalinhos,
He'd get into port he'd be straight to the horsies,

Ele implorou e suplicou ele, ele era algum operador,
He begged and he pleaded, he was some operator,

600 para um, e ele me pagar depois,
600 to one, and he'd pay me back later,

Ele alegou que estava certo de que estaríamos no trevo,
He claimed it was certain that we'd be in clover,

E da próxima vez que navegou passado os penhascos brancos de Dover,
And the next time we sailed past the White Cliffs of Dover,

Nós estaríamos navegando um iate de nossa própria ao Med,
We'd be sailing a yacht of our own to the Med,

Emprestei-lhe o dinheiro, eu estava fora de mim cabeça,
I lent him the money, I was out of me head,

Eu não vi esconder dele por nove meses, talvez dez,
I didn't see hide of him for nine months, maybe ten,

E não é que o sacana só me perguntar de novo?
And didn't the bastard just ask me again?

Para o empréstimo de uma nota de dez libras que ele me pagar de volta em breve,
For the loan of a tenner he'd pay me back soon,

Todo o dinheiro que me devia, eu respondi o mergulhão,
All the money he owed me, I answered the loon,

Hadaway, Hadaway, Hadaway, com vocês é tudo,
Hadaway, hadaway, hadaway, with ye's all,

Sabeis ye've tem nowt ye've tem nada,
Ye know ye've got nowt ye've got nothing at all,

Hadaway, ano apenas mijando yr cerveja até a parede,
Hadaway, yr just pissin' yr beer up the wall,

E você está fora de suas pequenas mentes.
And you're out of your tiny minds.

Uma vez tive uma menina no Tenerife,
I once had a girl down in Tenerife,

Um namoro apaixonado ainda que breve,
A passionate courtship albeit brief,

Mas o que aconteceu a seguir, ele só beggared crença,
But what happened next, it just beggared belief,

Se eu disser vós, YE sejamos sóbrios.
If I tell ye, ye'll be sober.

A segunda noite em que ela afirma que ela está com criança,
The second night in she claims she's with child,

Antes de ontem à noite ela tinha sido puro, imaculado,
Afore yesterday night she'd been pure, undefiled,

Eu devo ser o pai, documentos do tribunal que ela ajuizadas,
I must be the father, court papers she'd filed,

Então, o que eu digo a ela me rovers?
So what did I tell her me rovers?

Hadaway, Hadaway, Hadaway, com vocês é tudo,
Hadaway, hadaway, hadaway, with ye's all,

Sabeis ye've tem nowt ye've tem nada,
Ye know ye've got nowt ye've got nothing at all,

Hadaway, ano apenas mijando yr cerveja até a parede,
Hadaway, yr just pissin' yr beer up the wall,

Ye acho que você tem um caso, você tem doce bugger tudo,
Ye think you've got a case, you've got sweet bugger all,

E você está fora de suas pequenas mentes,
And you're out of your tiny minds,

E você está fora de suas pequenas mentes,
And you're out of your tiny minds,

E você está fora de suas pequenas mentes.
And you're out of your tiny minds.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção