Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 388

So To Speak (feat. Becky Unthank)

Sting

Letra

Por assim dizer (feat. Becky Unthank)

So To Speak (feat. Becky Unthank)

[Padre O'Brian]
[Father O'Brian]

Eles estão seriamente dizendo que estão me prolongando a vida,
They're seriously saying it's prolonging me life,

Se eu me submeter ao bisturi?
If I'll only submit to the surgical knife?

Mas quais são as chances em um mês ou uma semana?
But what are the odds on a month or a week?

Quando a loja de apostas está fechando suas portas, por assim dizer.
When the betting shop's closing its doors, so to speak.

Quando você está amarrado a uma bomba e uma máquina de respiração,
When you're tied to a pump and a breathing machine,

Com os raios-X e sondas e suas telas de monitor,
With their X-rays and probes and their monitor screens,

E eles vão acordar-vos com fome, dizendo: "Como é que vos sente?"
And they'll wake ye up hungry, saying "How do ye feel?"

E então você está recheado de pílulas e uma refeição de bário.
And then you're stuffed full of pills and a barium meal.

Me prolongar a vida? Agora isso é algum tipo de brincadeira!
Prolonging me life? Now that's some kind of joke!

Eu estaria me rindo a cabeça e eu provavelmente iria sufocar.
I'd be laughing me head off and I'd probably choke.

O espírito ainda está disposto, mas o resto de mim é fraco,
The spirit's still willing but the rest of me's weak,

Agora, as apostas estão todas fora e as perspectivas parecem sombrias,
Now the bets are all off and the prospects look bleak,

Quando você é colocado como um pedaço de carne velho na chapa,
When you're laid like a piece of old meat on the slab,

E eles vão cortar e eles vão cortar, e eles vão picar e eles vão socar,
And they'll cut and they'll slice, and they'll poke and they'll jab,

E eles vão grelhar-vos e queimar-vos, e eles vão desejar-vos boa saúde,
And they'll grill ye and burn ye, and they'll wish ye good health,

Com seus rádio, quimio e Deus sabe mais o quê?
With their radium, chemo and God knows what else?

Bem não vos podes culpar a ciência, embora a lógica é fraca,
Well ye can't fault the science, though the logic is weak,

É realmente uma vida eterna devemos procurar?
Is it really an eternal life we should seek?

Esse navio já partiu,
That ship has sailed,

Esse navio já partiu,
That ship has sailed,

Esse navio já partiu ... por assim dizer.
That ship has already sailed...so to speak.

Nossa missão é mais do que uma luta para respirar,
Our mission is more than a struggle for breath,

Para algumas rodadas extras em uma luta até a morte.
For a few extra rounds in a fight to the death.

Quando a nossa missão é o amor e compaixão e graça,
When our mission is love, and compassion and grace,

Não é um teste de resistência, ou uma maratona.
It's not a test of endurance, or a marathon race.

Pois o amor é o sabre, e o amor é o escudo,
For love is the sabre, and love is the shield,

O amor é o único e verdadeiro poder que dominamos,
Love is the only true power we wield,

Um amor eterno é tudo que deveis procurar,
An eternal love is all ye should seek,

Esse navio estará pronto para navegar ... por assim dizer.
That ship will be ready to sail...so to speak.

[Meg]
[Meg]

Eu ouço o que você está dizendo porque eu já ouvi isso antes,
I hear what you're saying 'cos I've heard it before,

Mas eu tenho medo, se eu deixar o que é passado pela minha porta,
But I'm afraid if I let what is past through my door,

Quanto tempo ele iria ficar, um mês ou uma semana,
How long would he stay, a month or a week,

Quando aquele navio já partiu, por assim dizer?
When that ship has already sailed, so to speak?

Devo contentar com algo que é seguro na Terra?
Should I settle for something that's safe on this Earth?

O que ele iria me aproveitar, o que é que vale a pena?
What would it profit me, what is it worth?

Se eu perder algo precioso, completamente original?
If I lose something precious, completely unique?

[Meg & O'Brian]
[Meg & O'Brian]

Quando é amor só de eternidade devemos buscar,
When it's only eternity's love we should seek,

[Meg & O'Brian]
[Meg & O'Brian]

Pois, quando o navio navega, e o curso foi definido,
For when that ship sails, and the course has been set,

E o vento está na forja e as velas foram deixadas,
And the wind's in the offing and the sails have been let,

E as escotilhas estão cheias, e o casco não vaza,
And the hatches are full, and the hull doesn't leak,

E o navio está tudo pronto para navegar ... por assim dizer.
And the ship is all ready to sail...so to speak.

[O'Brian]
[O'Brian]

Estou cansado e desaparecendo e perdendo a luz,
I'm tired and fading and losing the light,

E eu não tenho nenhuma maneira de saber se é dia ou da noite,
And I've no way to tell if it's day or it's night,

[Meg]
[Meg]

Siga seu coração, que é o porto que buscais,
Follow your heart, it's the harbour ye seek,

[O'Brian]
[O'Brian]

E este navio está pronto para navegar,
And this ship is ready to sail,

Este navio está pronto para navegar,
This ship is ready to sail,

[Meg & O'Brian]
[Meg & O'Brian]

Este navio está pronto para navegar ... por assim dizer.
This ship is ready to sail...so to speak.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sting e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção