Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.805
Letra

'82

'82

Muito tempo atrás
Oh long ago

Havia um rato morto preso em uma armadilha chinesa
There was a dead rat caught in a chinese trap

E tudo que tenho para mostrar
And all I had to show

São as cinzas de uma vida que não teve chance
Where the ashes of a life that had no chance

Não era certo, mas tudo que eu pude fazer
It wasn't right, but all I could do

Foi fer outro número capturado no fusível
Was be another number that caught in the fuse

E que uma mentira, sem nada a perder
And what a lie, with nothing to lose

Algo aconteceu em 1982
Something happened in nineteen-eighty-two!

Você é o inimigo?
Are you the enemy?

Deixe-me mostrar a você o que fez comigo
Let me show you what you did to me

Depois que eu sair daqui
Once I get away from here

Eu sei que será minha vez
I know its gonna be my time

Eu já vi muito para me manter aqui
I've seen to much to keep me here

Não quero o que é seu, eu só quero o que é meu
I don't want yours I just want mine

Eu nunca estou sozinho
I'm never alone

Estou sempre no meio falando comigo mesmo
I'm always in the middle talking to myself

E tudo o que eu quero saber
And all I want to know

Realmente estou na estrada? Eu não sei dizer
Am I really on the road, I just can't tell

Isto não é certo
It isn't right

Mas tudo o que posso fazer é levar a um nível que não posso rejeitar
But all I can do is take it to a level where I can't refuse

É uma mentira
Its a lie

Eu preciso que você veja
I need you to see

Deixe-me mostrar a você o que fez comigo
Let me show you what you did to me

Depois que eu sair daqui
Once I get away from here

Eu sei que será meu tempo
I know its gonna be my time

Eu já vi muito para me manter aqui
I've seen to much to keep me here

Eu não quero o que é seu, eu só quero o que é meu
I don't want yours I just want mine

Antes que eu vá embora
Before I get away from here

Eu acho que é melhor que eu direcione você
I think I better set you straight

Eu sei que meu lugar está a milhas daqui
I know my place is miles from here

Você nunca entenderá para tomar minha decisão
You'll never understand to make my fate

Bem lá no fundo tem um demônio
Deep down there's a devil inside

Ele faz você desistir de tudo
He can make you give up everything

Decide se você quer morrer
Settle if you want to die

Ou você pode viver por um mundo que deve ser livre
Or you can live for a world that must be free

Depois que eu sair daqui
Oh once I get away from here

Eu sei que será minha vez
I know its gonna be my time

Eu já vi muito para me manter aqui
I've seen too much to keep me here

Eu não quero o seu, eu só quero o que é meu
I don't want yours, I just want mine

Antes que eu vá embora
Before I get away from here

Eu acho que é melhor que eu direcione você
I think I better set you straight

Eu sei que meu lugar é a milhas daqui
I know my place is miles from here

Você nunca entenderá para tomar minha decisão
You'll never understand to make my fate

Depois que eu sair daqui
Once I get away from here

Depois que eu sair daqui
Oh once I get away from here

Eu sei que será minha vez
I know its gonna be my time

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Corey Taylor. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Cristino e traduzida por Marcos. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stone Sour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção