Tradução gerada automaticamente

One Second (feat. H.E. R.)
Stormzy
Um segundo (feat. HER)
One Second (feat. H.E. R.)
Se você me der apenas um segundo do seu tempo (yo)If you give me just one second of your time (yo)
Eu poderia te contar histórias sobre a minha vida (história verdadeira)I could tell you stories 'bout my life (true story)
Eu vi esperança e vi luta através desses olhos (sim)I've seen hope and I've seen struggle through these eyes (yeah)
Então me dê apenas um segundo (como) do seu tempo (yo)So give me just one second (like) of your time (yo)
Um segundo para deixá-lo respirar (deixe respirar)One second to let it breathe (let it breathe)
Apenas um segundo, um segundo é tudo que eu preciso (oh, sim)Just a second, a second is all I need (oh, yeah)
Quando você está questionando tudo o que você acreditavaWhen you're questioning everything you believed
Então você está lutando com o diabo em seus sonhos (diabo em seus sonhos, ooh)Then you're fighting with the devil in your dreams (devil in your dreams, ooh)
Um segundo, apenas me deixe ser (me deixe ser)One second, just let me be (let me be)
Deixe derramar, deixe chover, deixe sangrar (uh-huh)Let it pour, let it rain, let it bleed (uh-huh)
Pesada é a cabeça, mas a pressão faz você levantarHeavy is the head, but the pressure makes you heave
Então você conta porque o espírito de depressão nunca dorme (sim)So you bill it 'cause the spirit of depression never sleeps (yeah)
Eu não sou o garoto propaganda da saúde mental (não sou)I am not the poster boy for mental health (I'm not)
Eu preciso de paz de espírito, eu preciso me centrar (uh-huh)I need peace of mind, I need to centre self (uh-huh)
A capa da manha, essa merda me fez ressentir-meThe cover of the nme, that shit made me resent myself
Há pessoas tentando espalhar a palavra e pessoas que fingem ajudar (ohh)There's people tryin' to spread the word and people that pretend to help (ohh)
Mas como estou reclamando quando sou abençoada? (ooh)But how am I complaining when I'm blessed? (ooh)
Eu tenho essa sensação assustadora nos dias em que estou no meu melhorI get this daunting feeling on the days I'm on my best
Quando todos esses demônios que eu carrego começam a mexer com minha cabeçaWhen all these demons that I carry get to messin' with my head
Então você poderia me dar apenas um segundo só para tirá-los do meu peito, por favor?So could you give me just a second just to get 'em off my chest, please?
Se você me der apenas um segundo do seu tempoIf you give me just one second of your time
Eu poderia te contar histórias da minha vidaI could tell you stories 'bout my life
Eu vi esperança e vi luta através desses olhosI've seen hope and I've seen struggle through these eyes
Então me dê apenas um segundo do seu tempo (sim, tipo, tipo)So give me just one second of your time (yeah, like, like)
Um segundo para lembrarOne second to recollect
Só um segundo, um segundo é tudo que eu receboJust a second, a second is all I get
Não sei dizer para onde estou indo, estou sem fôlegoI can't tell where I'm heading, I'm outta breath
Todas essas premonições iniciais da minha morte (ooh)All these early premonitions of my death (ooh)
Mas eu sabia que ele tinha plano (uh-huh)But I knew he had plan (uh-huh)
Deus sabe que eu vou fazer isso se eu puder (Deus sabe)Lord knows I'ma do it if I can (lord knows)
Quando tomo uma posição, eles dizem que estou arruinando minha marcaWhen I take a stand, they say I'm ruining my brand
Mas eu nunca poderia dar a mínima, esse é apenas o meu dever como homemBut I could never give a fuck, that's just my duty as a man
Então, se eu subir no palco e dizer ao PM que ela é uma vadiaSo if I go on stage at brits and tell the PM she's a bitch
Então é exatamente o que é e eu não quero listras sangrentas para issoThen that's exactly what it is and I don't want no bloody stripes for it
Mamãe sempre disse que se há uma causa, então eu devo lutar por issoMummy always said if there's a cause then I should fight for it
Então, sim, eu entendo, mas não acho que estou bem com issoSo, yeah, I understand, but I don't think that I'm alright with it
Tipo, legal, entendiLike yeah, cool, I get it
Sim, eu sei que eu disse issoYeah, I know I said it
Mas há pessoas lutando todos os dias e elas não recebem o créditoBut there's people fighting every day and they don't get the credit
Mas é legal, cara, essa é apenas uma das tensões na minha menteBut it's cool, man, that's just one of the stresses on my mind
Para tirar isso do meu peito, preciso de um segundo do seu tempo, por favorTo get this out my chest I need a second of your time, please
Se você me der apenas um segundo do seu tempoIf you give me just one second of your time
Eu poderia te contar histórias da minha vidaI could tell you stories 'bout my life
Eu vi esperança e vi luta através desses olhosI've seen hope and I've seen struggle through these eyes
Oh, me dê apenas um segundo do seu tempoOh, give me just one second of your time
Ooh, ooh, ooh-ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, apenas um segundo, ooh-ooh-oohOoh, just one second, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, oh-ohOoh, ooh, ooh, oh-oh
Oh-oh-oh, ooh-oohOh-oh-oh, ooh-ooh
Ooh-oh, ooh-oohOoh-oh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ohhOoh-ooh, ohh
Se você me der apenas um segundo do seu tempoIf you give me just one second of your time
Eu poderia te contar histórias da minha vidaI could tell you stories 'bout my life
Eu vi esperança e vi luta através desses olhosI've seen hope and I've seen struggle through these eyes
Então me dê apenas um segundo do seu tempoSo give me just one second of your time
Então me dê apenas umSo give me just one
Só um segundoJust one second
Então me dê apenas umSo give me just one
Só um segundoJust one second
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stormzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: