
Formidable
Stromae
Formidável
Formidable
Formidável, formidávelFormidable
Cê era formidável, eu era tão patéticoTu étais formidable, j'étais fort minable
Nós éramos formidáveisNous étions formidables
FormidávelFormidable
Cê era formidável, eu era tão patéticoTu étais formidable, j'étais fort minable
Nós éramos formidáveisNous étions formidables
Ei, queridaOh, bébé
Ops, senhoritaOups, mademoiselle
Não vou dar em cima de vocêJ'vais pas vous draguer
Eu prometo, juroPromis, juré
Tô solteiroJ'suis célibataire
Desde ontem, puta que pariuDepuis hier, putain
Não posso ter filhos e, bem, não mais, ei, volte aquiJ'peux pas faire d'enfant et, bon, c'est pas, eh, reviens
Só cinco minutinhos, eu não te insulteiCinq minutes quoi, j't'ai pas insultée
Sou educado, gentil e tô trêbadoJ'suis poli, courtois et un peu fort bourré
E para homens como euEt pour les mecs comme moi
Cê tem coisa melhor a fazer, né?Vous avez autre chose à faire, hein ?
Se cê tivesse me visto ontemVous m'auriez vu hier
Eu tavaJ'étais
Formidável, formidávelFormidable, formidable
Cê era formidável, eu era tão patéticoTu étais formidable, j'étais fort minable
Nós éramos formidáveisNous étions formidables
FormidávelFormidable
Cê era formidável, eu era tão patéticoTu étais formidable, j'étais fort minable
Nós éramos formidáveisNous étions formidables
Ei, cê já se olhou?Eh, tu t'es regardé ?
Cê se acha bonito porque é casadoTu t'crois beau parce que tu t'es marié
Mas é só um anel, cara, não se animeMais c'est qu'un anneau, mec, t'emballe pas
Ela vai te largar como elas sempre fazemElle va t'larguer comme elles le font chaque fois
E quanto aquela outra garota, cê já falou dela?Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé ?
Se cê quiser, conto para ela, assim tudo fica resolvidoSi tu veux je lui dis, comme ça s'est réglé
E para a criança também, enfim, caso tenha umaEt au p'tit aussi, enfin si vous en avez
Espere três anos, sete anos, e aí cê veráAttends trois ans, sept ans, et là, vous verrez
Se é mesmoSi c'est
Formidável, formidávelFormidable, formidable
Cê era formidável, eu era tão patéticoTu étais formidable, j'étais fort minable
Nós éramos formidáveisNous étions formidables
E pequena, perdão, pequenoEt petite, oh, pardon, petit
Cê sabe que na vida não há nem maus, nem bonsTu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
Se sua mãe é chata, é porque ela tem medo de ser avóSi maman est chiante, c'est qu'elle a peur d'être mamie
Se seu pai trai sua mãe, é porque ela tá envelhecendo, olha sóSi papa trompe maman, c'est parce que maman vieillit, tiens
Por que cê tá todo vermelho? Ei, volte aqui, garotoPourquoi t'es tout rouge? Ben revient, gamin
E qual o problema de todos vocês, me olhando como se eu fosse um macaco?Et qu'est-ce que vous avez tous ? À me regarder comme un singe, vous ?
É, claro, vocês são todos uns santosAh, oui, vous êtes saints, vous
Bando de macacosBande de macaques
Me dê um bebê macacoDonnez-moi un bébé singe
Ele seráIl sera
Formidável, formidávelFormidable, formidable
Cê era formidável, eu era tão patéticoTu étais formidable, j'étais fort minable
Nós éramos formidáveisNous étions formidables
FormidávelFormidable
Cê era formidável, eu era tão patéticoTu étais formidable, j'étais fort minable
Nós éramos formidáveisNous étions formidables
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stromae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: