Tradução gerada automaticamente
No Man's Land
Sufjan Stevens
Terra de Ninguém
No Man's Land
Lá no alto das alturasUp in the highest of heights
O'Hara pisca e lutaO'Hara blinks and fights
Essa terra é sua; essa terra é minha.This land is yours; this land is mine.
Vejo o Capitão de vermelho,I see the Captain in red,
e Cairo à sua frente.and Cairo at his head.
Essa terra é sua; essa terra é minha.This land is yours; this land is mine.
O relâmpago sobre o parque,The lightning over the park,
as águas - ousadas e escurasthe waters--brash and dark
Nós vamos nadar; nós vamos nadar.We take a swim; we take a swim.
Nunca quis escaparI never meant to escape
do tapete e do comérciothe carpet and the trade
Essa terra é sua; essa terra é minha.This land is yours; this land is mine.
E quando eu decidoAnd when I make up my mind
Eu mudo o tempo todoI change it all the time
Eu volto atrás; eu volto atrás.I take it back; I take it back.
Os números sobre a represa,The numbers over the dam,
Jo Davies e a banda,Jo Davies and the band,
Eu conto eles; eu conto eles.I count them out; I count them out.
Havia um carro na baíaThere was a car in the bay
perto do barco que balançavaby the boat that swept and swayed
Quem quer que você seja na luzWhoever you are in the light
na água que criamosin the water that we made
Estou contando tudoI'm counting it out
Estou contando tudoI'm counting it out
Estou resolvendo aqui dentroI'm working it out inside
Estou contando tudoI'm counting it out
do chão.from the floor
A balsa abre MolineThe ferry hatches Moline
Rainha da Beleza de PanolaPanola Beauty Queen
Ela faz uma reverência; ela faz uma reverência.She takes a bow; she takes a bow.
Em Charles, subimos a colinaIn Charles, we climb the hill
e na janela de Danvilleand Danville window sill
Eu volto atrás; eu volto atrás.I take it back; I take it back.
Minha irmã conta as barras,My sister she counts the bars,
os carros do condado de Macon,the Macon county cars,
Ela faz uma reverência; ela faz uma reverência.She takes a bow; she takes a bow.
O Mississippi corrigeThe Mississippi amends
o Carver e as curvasthe Carver and the bends
Essa terra é sua; essa terra é minha.This land is yours; this land is mine.
Meu irmão me dá um tapa na orelha.My brother punches my ear.
O cervo de marfim feridoThe injured ivory deer
Eu chamo meu pai; eu chamo meu pai.I call my dad; I call my dad.
Nós entramos na lojaWe skip inside of the store
a porta de inverno de Masonthe Mason winter door
Essa terra é sua; essa terra é minha.This land is yours; this land is mine.
Havia um carro na baíaThere was a car in the bay
perto do barco que balançavaby the boat that swept and swayed
Quem quer que você seja na luzWhoever you are in the light
na água que criamosin the water that we made
Estou segurando sua mão na praiaI'm holding your hand by the shore
Com nossos colarinhos levantadosWith our collars pulled up tight
Estou contando tudoI'm counting it out
Estou contando tudoI'm counting it out
Estou resolvendo aqui dentroI'm working it out inside
Estou contando tudo.I'm counting it out
(Essa terra não é sua terra(This land is not your land
Pois a mão direita leva o que pode,For the right hand takes what it can,
saqueia com o homem louco.ransacks with the mad man.
Pois essa terra não é sua nem minha para ter.For this land is not yours or mine to have.
Essa terra foi feita para o bem dela mesma.)This land was made for the good of itself.)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sufjan Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: