Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.880

And Then She Bled

Suicide Silence

Letra

E Em Seguida Ela Sangrou

And Then She Bled

Esse é o 9-1-1 qual sua emergência?
Stamford 9-1-1, what is your emergency?

Uh, aqui é a Sandy He-, 241, rua Rock Rimmon
Uh, this is Sandy He-, 241, Rock Rimmon road

Qual é o problema?
What is the problem?

Polícia, envie a polícia
Police, send a police

Qual é o problema aí?
What is the problem there?

O chimpanzé matou minha amiga
The chimp killed my g-, my friend

Qual é o problema com sua amiga?
What's the problem with your friend?

Ajude, por favor!
Help, please

Qual é o problema com sua amiga? Eu preciso saber
What's the problem with your friend? I need to know

Traga um policial! Com uma arma! Com uma arma! Depressa!
Send the police up! With a gun! With a gun! Hurry up!

Quem tem uma arma?
Who has a gun?

Por favor, se apresse! Ele está matando minha amiga!
Please, hurry up! He's killing my girlfriend!

Qual é o problema?
What is the problem?

Ele está matando minha amiga
He's killing my friend

Quem está matando sua amiga?
Who's killing your friend?

Meu chimpanzé!
My chimpanzee!

Oh, seu chimpanzé está matando sua amiga?
Oh, your chimpanzee is killing your friend

Sim! Ele a despedaçou, depressa, por favor!
Yes! Sh, he ripper her apart, hurry up, please!

Há alguém a caminho
There's someone on the way

Com armas, por favor, basta atirar nele!
With guns, please, just shoot him!

O que o macaco está fazendo? Me diga o que o macaco está fazendo
What is the monkey doing? Tell me what the monkey's doing

Ele arrancou o rosto dela
He ripped her face off!

Ele arrancou o rosto?
He ripped her face off?

Ele tentou, ele está tentando me machucar! Por favor, por favor, depressa!
He tried, he's trying to attack me! Please! Please, hurry!

Eu preciso que você se acalme um pouco, eles estão a caminho, você consegue se afastar dele?
I need you to calm down a little bit, they're on the way, can you put yourself away?

Eu não quero que você o macaco te ataque
I don't want the monkey attacking you

Eu não consigo! Eu não consigo! Por favor, depressa! Me ouça!
I can't! I can't! Please hurry up! Listen to me!

Eles estão a caminho, senhora
They're on the way, ma'am

Com armas! Eles tem que matá-lo! Por favor! Por favor, depressa!
With guns! They gotta shoot him! Please, please hurry!

E você está aí com o sua amiga?
And you're there with your friend

Eu preciso de você para ajudar a sua amiga, você pode ajudar a sua amiga?
I need you to help your friend, can you go help your friend?

Eu não posso, ele tentou me atacar agora
I can't, he tried to attack me now

Ele ainda está aí com sua amiga?
So they're with your friend?

Sim
Yes

Tudo bem, bem, então recue e não chegue mais perto ok?
Ok, then back off then, don't get any closer, ok?

Eles já então a caminho, se o macaco se afastar da sua amiga, me avisa, tá bom?
They're already on the way, if the monkey moves away from your friend, let me know, ok?

Para que possamos tentar ajudar a sua amiga
So we can try to help your friend

Não, não, eu não posso, ela está morta, ela está morta
No, no, I can't, she's dead, she's dead

Por que você está dizendo que ela está morta?
Why are you saying that she's dead?

Ela etá morta, ele a despedaçou
She's dead, he ripped her apart

Ele despedaçou seu rosto?
He ripped what apart, her face?

Tudo
Everything

Ele a despedaçou?
He ripped her apart?

Escuta, eu acho que vou desmaiar, eu acho que vou desmaiar
Listen, I think I'm gonna faint, I think I'm gonna pass out

Apenas respire, tudo bem? Eu vou ficar com você no telefone até eles chegarem aí
Just breathe, ok? I'm gonna stay with you on the phone until they get there

Me ouça, por favor, por favor, se apresse, ai, meu Deus
Listen to me, please hurry, please, please hurry, oh my God

Ele tem que trazer as armas, eles tem que trazer as armas, me escute, ai, meu Deus
They gotta have their guns out, they gotta have their guns out, listen to me, oh my God

Esse macaco é seu? De quem é esse macaco?
Is this your monkey? Or whose monkey is it?

Sim, é meu, ele é meu
Yes, it's mine, he's mine

Você sabe o quão grande ele é? Quantos quilos?
Do you know how big is he? How many pounds?

90 quilos
200 pounds

181?
400?

Não, 90
200

90 quilos?
200 pounds?

Me escuta, por favor, onde eles estão? Onde eles estão?
Listen to me, please, where are they? Where are they?

E ele é um chimpanzé, correto?
And it's a chimp, correct?

Sim! Onde estão eles?
Yes! Where are they?

Eles estão a caminho, eles estão indo tão rápido quanto possível, tudo bem?
They're on their way, they're going as fast as they can your way, ok?

Por favor, por favor, mais rápido, por favor, por favor
Please, please, go faster, please, please, please, please, please

O macaco continua perto da sua amiga? Ou você pode chegar perto de sua amiga?
Is the monkey still by your friend? Or can you get close to your friend?

Ele está comendo ela, ele está comendo ela, por favor, Deus, não, por favor
He's eating her, he's eating her, please, God, no, please

Ele está comendo ela? O macaco está comendo ela
He's eating her? The monkey's eating her

Tudo bem, eu quero que você se acalme, sei que é bem difícil, tá bom?
Ok, I need you to calm down for me, I know it's hard, ok?

Eu sei que é difícil, mas eles estão indo tão rápido quanto eles podem, tudo bem?
I know it's hard, but they're going as fast as they can your way, ok?

Ai, meu Deus, por favor, por favor
Oh my God, please, please

Diga para eles atirarem nele
They, tell them they gotta shoot him

Porque eu tentei esfaqueá-lo, mas ele não está, e isso fez ele ficar pior
Because I tried stabbing him, and he's not, and it made him worse

Tudo bem
Ok

Para eles atirarem nele
Have them shoot him

Eles vão, Sandra, o corpo de bombeiros vai estar por perto, tá bom?
They will, Sandra, I'm gonna have the fire department close by, ok?

Então assim que a polícia chegar aí, eu mandarei o departamento de bombeiros, tá bom?
So as soon as the police get there, the fire department's gonna move in, ok?

O corpo de bombeiros não pode ir ainda, mas assim os policiais chegarem aí
The fire department can't move in yet, but as soon as the police officers show up

Por favor, diga pra eles pra o matarem, porque ele vai tentar me atacar agora
Please, tell them, shoot him because he's gonna try to attack me now

Atira nele! Atira nele!
Shoot him! Shoot him!

Sandra, permaneça em seu carro
Sandra, stay in your car

Atira nele!
Shoot him!

Sandra, eu quero fique no seu carro
Sandra, I need you to stay in your car

Atira nele, por favor, eu tentei esfaqueá-lo
Shoot him, please, I tried stabbing him

E ele está ferido agora também, ele vai atacá-la, a qualquer um
And he's hurt now, too, he's gonna attack her, anybody

Eu não posso sair desse carro
I can't get outta this car

Tranque as portas do seu carro e fique na linha comigo
Lock your doors on your car and stay there with me

Não importa, mão importa, não importa, ele vai quebrar as portas com certeza
It don't matter, it don't matter, it don't matter, he will rip the doors right off it

Sandra, apenas faça o que estou dizendo, apenas fique no carro
Sandra, just do what I'm telling you to, just stay in the car

Os policiais vão tomar controle da situação
The police officers will handle it

Por favor, diga a eles para atirarem nele, por favor, diga para eles matarem ele, por favor
Please, tell 'em to shoot him, please tell him, please tell them to kill him, please

Eles mataram, Sandra, eles estão atirando contra ele já, tudo bem?
They did, Sandra, they're shooting at him already, ok?

Mas ele não está morto
But he's not dead

Eu sei, eles vão continuar a atirar nele até ele morrer, tá bom?
I know, they will continue until he's dead, ok?

Eu só quero que você fique no telefone e se acalme
I need you to stay on the phone with me and breathe

Ele não está morto, ele não está morto
He's not dead, he's not dead

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicide Silence e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção