Dear Father
Sum 41
Querido Pai
Dear Father
Eu envio esta carta à você, querido pai
Address this letter to dear father
Eu te conheço como um completo desconhecido
I know you as complete unknown
Eu acho que é melhor você não se incomodar
I guess it's better you don't bother
Todas as verdades devem ser deixadas em paz
All our truths should be left alone
Deixe-as em paz
Be left alone
Deixe-as em paz
Be left alone
Eu aprendi coisas que você nunca me mostrou
I learned the things you never showed me
Peguei todas as chances que você desperdiçou
Took the chances you'd of known
E neste único e último dia
And to this day the one and only
Você ainda é um completo desconhecido
You remain a complete unknown
Completo desconhecido
Complete unknown
Completo desconhecido
Complete unknown
Você está em algum lugar lá fora
You're out there somewhere
Eu não sei se você se importa
I don't know if you care at all
Mas parece que não
It seems that you don't
É como se o dia nunca chegasse
It's as if the day will never come
Então você ainda é um completo desconhecido
So you remain a complete unknown
Tantos anos foram ignorados
So may years have been ignored
Você se foi e não deixou rastros
You've been gone without a trace
Eu estou me acostumando com o fato
I'm getting used to knowing you're
De que você é um nome sem rosto
Just a name without a face
Sem um rosto
Without a face
Sem um rosto
Without a face
Você está em algum lugar lá fora
You're out there somewhere
Eu não sei se você se importa
I don't know if you care at all
Mas parece que não
It seems that you don't
É como se o dia nunca chegasse
It's as if the day will never come
Então você ainda é um completo desconhecido
So you remain a complete unknown
Você está em algum lugar lá fora
You're out there somewhere
Eu não sei se você se importa
I don't know if you care at all
Mas parece que não
It seems that you don't
É como se o dia nunca chegasse
It's as if the day will never come
Então você ainda é um completo desconhecido
So you remain a complete unknown
Eu envio esta carta à você, querido pai
Address this letter to dear father
Eu te conheço como um completo desconhecido
I know you as complete unknown
Eu acho que é melhor você não se incomodar
I guess it's better you don't bother
Todas as verdades devem ser deixadas em paz
All our truths should be left alone
Você está lá fora em algum lugar
You're out there somewhere
Eu não sei se você se importa completamente
I don't know if you care at all
Parece que não
It seems that you don't
É como se o dia nunca fosse chegar
It's as if the day will never come
Assim, você permanece um completo desconhecido
So you remain a complete unknown
Você está em algum lugar lá fora
You're out there somewhere
Eu não sei se você se importa
I don't know if you care at all
Mas parece que não
It seems that you don't
É como se o dia nunca chegasse
It's as if the day will never come
Então você ainda é um completo desconhecido
So you remain a complete unknown
Você está em algum lugar lá fora
You're out there somewhere
Eu não sei se você se importa
I don't know if you care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: