The Jester
Sum 41
O Bobo da Corte
The Jester
Uma espécie de bobo da corte
A jester of sorts
Você aguenta firma no tribunal
You stand holding your court
Através de escravos na Capital
Over minions on Capital hill
Em uma banheira cheia de sangue
In a bath full of blood
Eu estou sozinho, parado
I'm alone, standing still
Sob Deus, você pode atirar à vontade
Under god, you can fire at will
E quando (quando!)
And when (when!)
Os anjos do Diabo vierem
The devil's angels come
Para pegar sua vida e levá-lo
To take your life and lead you
Para sob as chamas
To the flames beneath
Estará escrito em sua lápide (hey!):
Your headstone reads now(hey!):
"Aqui jaz o morto que estava
"Here lies the dead who was,
Pendurado pela cabeça abaixo de nós,
Hung by his head beneath us,
Deitado em seu túmulo,
Laying in their graves,
A nação está livre por completo"
It's a nation free for all"
O filho pródigo
A prodigal son
Não é possível desfazer o que ele fez
Can't undo what he's done
A figura central da capital do crime
A figure head of capital crime
Com uma luz brilhando
With a light shining down
Enquanto você cai de joelhos
As you fall to your knees
Arrepender-se não seria nada além de mentiras
To repent would be nothing but lies
E quando (quando!)
And when (when!)
Os anjos do Diabo vierem
The devil's angels come
Para pegar sua vida e levá-lo
To take your life and lead you
Para sob as chamas
To the flames beneath
Estará escrito em sua lápide (hey!):
Your headstone reads now(hey!):
"Aqui jaz o morto que estava
"Here lies the dead who was,
Pendurado pela cabeça abaixo de nós,
Hung by his head beneath us,
Deitado em seu túmulo,
Laying in their graves,
A nação está livre por completo"
It's a nation free for all"
La la la la la la la la la la la (hey!) (Hey !).....
La la la la la la la la la la la (hey!) (hey!).....
Batida morta
Deadbeat
Seis pés
Six feet
Morto, embaixo da terra
Dead underground
Olho por olho
An eye for an eye
Só vai nos deixou todos cegos
Only leave us all blind
Uma vez, duas vezes e lá se vai a sua vida!
Going once, twice and there goes your life!
E quando (quando!)
And when (when!)
Os anjos do Diabo vierem
The devil's angels come
Para pegar sua vida e levá-lo
To take your life and lead you
Para sob as chamas
To the flames beneath
Estará escrito em sua lápide (hey!):
Your headstone reads now(hey!):
"Aqui jaz o morto que estava
"Here lies the dead who was,
Pendurado pela cabeça abaixo de nós,
Hung by his head beneath us,
Deitado em seu túmulo,
Laying in their graves,
A nação está livre por completo"
It's a nation free for all"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sum 41 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: