1988
Summer Camp
1988
1988
88, '88, '88, '88, '88
88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
Nós em 1984
We in 1984
Mas você parece sempre querer mais
But you always seem to want more
Mas eu nunca dei a você (nunca deu a você)
But I never gave it to you (never gave it to you)
De volta em 1985
Back in 1985
Você disse que eu feri seu orgulho
You said that I hurt your pride
Mas você se fecha mal e você também (é o que eu pensei de você)
But you close up bad and so do you (it's what I thought of you)
Eu não posso
I can't
Eu não posso
I can't
Eu não posso continuar fazendo isso
I can't keep doing this
Eu vou esperar
I'll wait
Eu vou esperar
I'll wait
Eu vou esperar
I'll wait
Vou esperar, esperar até 1988
I'll wait, wait until 1988
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Segure-se em mim e eu vou me prender a você)
(Hold on to me and I'll hold on to you)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Segure-se em mim e eu vou me prender a você)
(Hold on to me and I'll hold on to you)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Segure-se em mim e eu vou me prender a você)
(Hold on to me and I'll hold on to you)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Segure-se em mim e eu vou me prender a você)
(Cause knowing you is all I can do)
Caminho de volta a 86
Way back in 86
Obtendo velhos truques
Getting up to old tricks
Você disse que eu era uma garota que você poderia consertar (garota que eu gostaria de corrigir)
You said I was a girl you could fix (girl I'd like to fix)
Em 1987 tivemos quatro meses no paraíso
In 1987 we had four months in heaven
Mas, então, você disse que teve que sair
But then you said you had to leave
Eu não posso
I can't
Eu não posso
I can't
Eu não posso continuar fazendo isso
I can't keep doing this
Eu vou esperar
I'll wait
Eu vou esperar
I'll wait
Eu vou esperar
I'll wait
Vou esperar, esperar até 1988
I'll wait, wait until 1988
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Segure-se em mim e eu vou me prender a você)
(Hold on to me and I'll hold on to you)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Segure-se em mim e eu vou me prender a você)
(Hold on to me and I'll hold on to you)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Segure-se em mim e eu vou me prender a você)
(Hold on to me and I'll hold on to you)
(Porque sabendo que você é tudo que posso fazer)
(Cause knowing you is all I can do)
Para sempre tarde demais
Forever too late
1988
1988
1989, um ano de cada vez
1989, one year at a time
Nunca é tarde demais
It's never too late
1988
1988
1989, um ano de cada vez
1989, one year at a time
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Um ano de cada vez)
(One year at a time)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Um ano de cada vez)
(One year at a time)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Um ano de cada vez)
(One year at a time)
'88, '88, '88, '88, '88
'88, '88, '88, '88, '88
(Um ano de cada vez)
(One year at a time)
1988
1988
1988
1988
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Summer Camp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: