Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sekiranun Graffiti
Supercell
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
Sekiranun Graffiti
にわかあめが とおりすぎてくNiwakaame ga toorisugiteku
ずぶぬれのぼくらは たちつくしてZubunure no bokura wa tachitsukushite
なつのにおいが すこししたNatsu no nioi ga sukoshi shita
ねえ このまま たびにでかけようよNee kono mama tabi ni dekakeyou yo
どこか とおくDokoka tooku
どれくらいときが すぎたってDore kurai toki ga sugitatte
このおもいを むねにしまってKono omoi o mune ni shimatte
ぼくらは いきてゆくんだBokura wa ikiteyukunda
あいとmusic それだけでいいんだAi to music sore dake de iin da
ほしいものは すべてあるから ぼくのなかにHoshii mono wa subete aru kara boku no naka ni
うみがちかづく このまま およげるかもねUmi ga chikazuku kono mama oyogeru kamo ne
まどはぜんぶ あけちゃってさMado wa zenbu akechatte sa
かぜにのって きのむくままいこうKaze ni notte ki no muku mama ikou
ちょうしくれのはなうたもChoushihazure no hanauta mo
くだらない そのじょうだんも そうね わるくないKudaranai sono joudan mo sou ne warukunai
このせかいは いつかかわってもKono sekai wa itsuka kawatte mo
よるをこえて ここにもどってYoru o koete koko ni modotte
ぼくらは たしかめるんだBokura wa tashikamerunda
おどけたように きみがわらってOdoketa you ni kimi ga waratte
すこしきどって ぼくがかえした すぎゆくひをSukoshi kidotte boku ga kaeshita sugiyuku hi o
とけいのはりは まわりつづけるTokei no hari wa mawaritsuzukeru
きみはなにを しんじていくの それはねKimi wa nani o shinjiteiku no sore wa ne
どれくらいときが すぎたってDore kurai toki ga sugitatte
このおもいを むねにしまってKono omoi o mune ni shimatte
ぼくらは いきてゆくんだBokura wa ikiteyukunda
あいとmusic それだけでいいんだAi to music sore dake de iin da
だいじなものは すべてあるのさ さいしょからDaiji na mono wa subete aru no sa saisho kara
きみのなかにKimi no naka ni
Graffiti de la Tormenta
Una lluvia repentina pasa
Nos quedamos empapados de pie
El olor del verano se acerca un poco
Oye, así como estamos, salgamos de viaje
A algún lugar lejano
No importa cuánto tiempo pase
Guardando estos sentimientos en mi pecho
Seguiremos viviendo
Con amor y música, eso es suficiente
Porque todo lo que quiero está dentro de mí
El mar se acerca, tal vez podamos nadar así
Todas las ventanas están abiertas
Dejémonos llevar por el viento
Incluso las canciones de los grillos
Y las bromas tontas, no están mal
Este mundo puede cambiar en cualquier momento
Pasando la noche, regresando aquí
Nos aseguraremos
Riéndote como si fuera una broma
Limitándome un poco, devolviendo los días que pasan
Las manecillas del reloj siguen girando
¿En qué creerás? Eso es
No importa cuánto tiempo pase
Guardando estos sentimientos en mi pecho
Seguiremos viviendo
Con amor y música, eso es suficiente
Porque todo lo importante está ahí desde el principio
Dentro de ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supercell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: