Tradução gerada automaticamente
Goodbye Stranger
Supernatural
Goodbye Stranger
Goodbye Stranger
Era uma manhã de ontem
It was an early morning yesterday
Eu estava até antes do amanhecer
I was up before the dawn
E eu realmente gostei da minha estadia
And I really have enjoyed my stay
Mas devo estar se movendo em
But I must be moving on
Como um rei sem castelo
Like a king without a castle
Como uma rainha sem trono
Like a queen without a throne
Eu sou um amante de manhã cedo
I´m an early morning lover
E eu devo estar se movendo em
And I must be moving on
Agora eu acredito no que você diz
Now I believe in what you say
É a verdade incontestável
Is the undisputed truth
Mas eu tenho que ter as coisas à minha maneira
But I have to have things my own way
Para manter-me na minha juventude
To keep me in my youth
Como um navio sem uma âncora
Like a ship without an anchor
Como um escravo sem uma cadeia
Like a slave without a chain
Apenas o pensamento daquelas senhoras doces
Just the thought of those sweet ladies
Envia um arrepio nas minhas veias
Sends a shiver through my veins
E eu vou continuar brilhando
And I will go on shining
Brilhando como novo
Shining like brand new
Eu nunca vou olhar para trás
I´ll never look behind me
Meus problemas serão poucos
My troubles will be few
Adeus estranho tem sido bom
Goodbye stranger it´s been nice
Espero que você encontre o seu paraíso
Hope you find your paradise
Tentei ver o seu ponto de vista
Tried to see your point of view
Espero que todos os seus sonhos se tornar realidade
Hope your dreams will all come true
Adeus Maria, adeus Jane
Goodbye mary, goodbye jane
Nos encontraremos novamente
Will we ever meet again
Não sinta tristeza, não sinto vergonha
Feel no sorrow, feel no shame
Venha amanhã não sente dor
Come tomorrow feel no pain
Devoção doce
Sweet devotion
Não é para mim
It's not for me
Apenas me dê movimento
Just give me motion
E me libertar
And set me free
E a terra e do oceano
And the land and the ocean
Longe
Far away
É a vida que eu escolhi
It's the life I've chosen
Todos os dias
Every day
Então adeus mary, adeus Jane
So goodbye mary, goodbye jane
Nos encontraremos novamente
Will we ever meet again
Agora, alguns fazem e alguns não o fizerem
Now some they do and some they don´t
E alguns que você simplesmente não pode dizer
And some you just can´t tell
E alguns querem e alguns eles não vão
And some they will and some they won´t
Com alguns, é tão bem
With some it´s just as well
Você pode rir de meu comportamento
You can laugh at my behaviour
Isso nunca vai me incomodar
That´ll never bother me
Diga o diabo é meu salvador
Say the devil is my savior
Mas eu não pagar nenhuma atenção
But I don´t pay no heed
E eu vou continuar brilhando
And I will go on shining
Brilhando como novo
Shining like brand new
Eu nunca vou olhar para trás
I´ll never look behind me
Meus problemas serão poucos
My troubles will be few
Adeus estranho tem sido bom
Goodbye stranger it´s been nice
Espero que você encontre o seu paraíso
Hope you find your paradise
Tentei ver o seu ponto de vista
Tried to see your point of view
Espero que todos os seus sonhos se tornar realidade
Hope your dreams will all come true
Adeus Maria, adeus Jane
Goodbye mary, goodbye jane
Nos encontraremos novamente
Will we ever meet again
Não sinta tristeza, não sinto vergonha
Feel no sorrow, feel no shame
Venha amanhã não sente dor
Come tomorrow feel no pain
Devoção doce
Sweet devotion
Não é para mim
It's not for me
Apenas me dê movimento
Just give me motion
E me libertar
And set me free
E a terra e do oceano
And the land and the ocean
Longe
Far away
É a vida que eu escolhi
It's the life I've chosen
Todos os dias
Every day
Então agora eu vou sair, tenho que ir, pegar a estrada
So now I'm leaving, got to go, hit the road
Eu estou dizendo que mais uma vez
I'm saying once again
Oh, sim, eu vou sair, tenho que ir, tenho que ir
Oh yes I'm leaving, got to go, got to go
Me desculpe, eu devo dizer-lhe
I'm sorry I must tell you
Então adeus mary, adeus Jane
So goodbye mary, goodbye jane
Nos encontraremos novamente
Will we ever meet again
Eu acredito, sim eu tenho que ir embora
I believe, yes I've got to get away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supernatural e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: