
C'est le bon
Supertramp
Isso é bom
C'est le bon
Eu nunca soube o que um homem deveria serI never knew what a man was supposed to be
Eu nunca quis a responsabilidadeI never wanted the responsibility
Ainda me lembro do que tentaram fazer comigoI still remember what they tried to make of me
Eles costumavam se perguntar o que não conseguiam me fazer entenderThey used to wonder what they couldnt get through to me
Porque tudo o que eu tinha era essa músicaCauce all that I had as this music
A-vindo até mimA-coming to me
E tudo o que eu tinha era esse ritmoAnd all that I had was this rhythm
A-correndo através de mimA-running through me
Eu segui a dica do homem do ministérioI took a tip from the man in the ministry
Ele disse, meu filho, é melhor trabalhar na fábricaHe said, my son, better work in the factory
Bem, houve dias que posso lhe dizer honestamenteWell there were days I can tell you quite honestly
Eu me vi acabando no exércitoI saw myself winding up in the military
Que sorte ter toda essa músicaSo lucky to have all this music
A-vindo até mimA-coming to me
Tenho sorte de ter todo esse ritmoIm lucky to have all this rhythm
A-correndo através de mimA-running through me
Estou assistindo o filme acabarIm watching the movie go down
Ao redor, sobre mimAround, about me
Estou assistindo ao carrosselIm watching the merry-go-round
Desça sobre mimGo down about me
Eu disse, amantes, vocês são necessários no jardimI said, lovers, you're needed in the garden
Porque tem muita gente loucaCauce theres a lot of crazy people
Que se esqueceu onde está o seu coraçãoWhove forgotten where their heart is
E eles não dão a mínimaAnd they dont give a damn
Sobre machucar aquelas flores e aquelas árvoresAbout hurting those flowers and those trees
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Às vezes me pergunto para onde minha vida está me levandoSometimes I wonder where my life is taking me
Às vezes me pergunto o que todos esperam de mimSometimes I wonder what they all expect of me
Bem, houve dias que posso lhe dizer honestamenteWell there were days I can tell you quite honestly
Eu me vi acabando no mosteiroI saw myself winding up in the monastery
Porque tudo o que eu tenho é essa músicaCauce all that I have is this music
A-vindo até mimA-coming to me
E tudo o que eu tenho é esse ritmoAnd all that I have is this rhythm
A-correndo através de mimA-running through me
Estou assistindo o filme acabarIm watching the movie go down
Ao redor, sobre mimAround, about me
Estou assistindo ao carrosselIm watching the merry-go-round
Desça sobre mimGo down about me
Eu disse, amantes, vocês são necessários no jardimI said, lovers, you're needed in the garden
Porque tem muita gente loucaCauce theres a lot of crazy people
Que se esqueceu onde está o seu coraçãoWhove forgotten where their heart is
E eles não dão a mínimaAnd they dont give a damn
Sobre machucar aquela criança pequena em mimAbout hurting that small child in me
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Isso é bom, navegando sem pararC'est le bon, sailing on and on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: