Tradução gerada automaticamente
Work That Out
Sureshot
Resolve Isso Pra Mim
Work That Out
É, uhYea, uh
Senhoras e senhoresLadies and gentlemen
Vamos fazer algo novo, éWe gonna do something new, yea
Algo fresco e diferente, uhSomething fresh and new, uh
ÉYea
SureshotSureshot
Baby, eu nunca vi uma garota como vocêBaby I, I ain't never seen no girl like you
(Garota como você)(Girl like you)
Por isso não me surpreende, todo cara por perto tá em cima de vocêThat's why I'm not surprised, every guy around is all on you
(Tá em cima de você)(Is all on you)
Então, baby, me contaSo baby tell me
(Me conta)(Tell me)
Me diz o que você querTell me what you want
Pra eu poder fazer, fazer, fazerSo I can do it, do it, do it
A noite todaAll night long
Oh garota, eu te conheçoOh girl I know you
(Te conheço)(Know you)
Você quer embarcar nessaYou wanna take this ride
Pra eu te mostrar como é ser uma estrela da noite, éSo I can show you how it feels to be a star for the night, yea
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te amarI wanna love you
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te tocarI wanna touch you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas você pode resolver isso pra mim?But can you work that out for me
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Não quero te ensinarDon't wanna teach you
(É isso mesmo)(That's right)
Só quero te agradarJust wanna please you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas me diz, você pode resolver isso pra mim?But tell me can you work that out for me
Garota, você tá falando como se não me conhecesseGirl, you're talking like you don't know me
Sentada em um Benz, mas seu cara é sem graçaSitting in a Benz but your man's corny
Sentindo que você quer ficar comigoFeeling like you wanna get down with me
Vou te levar pra lugares que só vejo na TVI'll take you to the places only see on TV
Como, legalLike cool
Quando eu te levar pro estacionamentoWhen I take you to the parking lot
Te pegar na saída do clube porque tá quente demaisCatch you out the club cause it's much too hot
A gente pode fazer acontecer, vou arriscarWe can make it pop, I'm-a take my shot
E tirar todas as suas roupasAnd take off all the clothes you got
Ei, eu quero te ligarHey I wanna turn you on
Por que você age como se isso fosse tão errado?Why you actin' like that's so wrong
Eu sei que você quer manter em segredo, entãoI know you wanna keep it on the low, so
Vou te encontrar depois dessa última músicaI'm gonna meet you after this last song
Só diz que você entende como eu, garotaJust say that you get it like me, girl
Ninguém vai fazer como eu, garotaNo one's gonna hit it like me, girl
Só resolve isso pra mimJust work it out for me
Ei, ei, eiHey, hey, hey
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te amarI wanna love you
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te tocarI wanna touch you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas você pode resolver isso pra mim?But can you work that out for me
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Não quero te ensinarDon't wanna teach you
(É isso mesmo)(That's right)
Só quero te agradarJust wanna please you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas me diz, você pode resolver isso pra mim?But tell me can you work that out for me
A gente continua se olhandoWe keep looking at each other
Vou conseguir de um jeito ou de outroI'm gonna get it one way or another
Você é tão fria, eu tenho que te amarYou're so cold I've gotta love you
Você teve que pegar isso de volta da sua mãeYou had to get that back from your mother
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te amarI wanna love you
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te tocarI wanna touch you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas você pode resolver isso pra mim?But can you work that out for me
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Não quero te ensinarDon't wanna teach you
(É isso mesmo)(That's right)
Só quero te agradarJust wanna please you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas me diz, você pode resolver isso pra mim?But tell me can you work that out for me
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te amarI wanna love you
(É isso mesmo)(That's right)
Quero te tocarI wanna touch you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas você pode resolver isso pra mim?But can you work that out for me
EuI
(É isso mesmo)(That's right)
Não quero te ensinarDon't wanna teach you
(É isso mesmo)(That's right)
Só quero te agradarI just wanna please you
(É isso mesmo)(That's right)
Mas me diz, você pode resolver isso pra mim?But tell me can you work that out for me
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sureshot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: