Shake This Feeling
Switchfoot
Evitar Essa Sensação
Shake This Feeling
Eu não consigo evitar essa sensação
I can’t seem to shake this feeling
Que nós dois poderíamos romper esse limite
That we both could break through that ceiling
E há um olhar em seus olhos e eu não estou surpreso
And there’s a look in your eyes and I’m not surprised
E eu gostaria que pudéssemos começar tudo de novo
And I’m wishing that we could start all over again
Tenho a sensação de que estamos perdendo o amor
I get the feeling that we’re losing heart
O amor, o amor
Heart, heart
É mais difícil manter do que foi para começar
Harder to keep it than it was to start
Começar, começar
Start, start
Eu continuo sentindo como se estivéssemos nos separando
I keep feeling like we fall apart
Mais do que nos apaixonamos
Better than we fall in love
Eu não consigo me livrar dessa sensação
I can’t seem to shake this feeling
As palavras saíram como um deslizamento de terra
The words came out like a landslide
O que você não pode ter de volta o mantém acordado à noite
What you can’t take back keeps you up at night
E é difícil voar quando suas asas estão amarradas
And it’s hard to fly when your wings are tied
E eu gostaria que pudéssemos começar tudo de novo
And I’m wishing that we could start all over again
Sim, começar tudo de novo
Yeah, start it over again
Tenho a sensação de que estamos perdendo o amor
I get the feeling that we’re losing heart
O amor, o amor
Heart, heart
É mais difícil manter do que foi para começar
Harder to keep it than it was to start
Começar, começar
Start, start
Eu continuo sentindo como se estivéssemos nos separando
I keep feeling like we fall apart
Mais do que nos apaixonamos
Better than we fall in love
Eu continuo sentindo como se desmoronássemos
I keep feeling like we fall apart
E então temos que lutar para nos apaixonarmos novamente
And then we got to fight to fall back in love again
E eu não consigo evitar essa sensação
And I can’t seem to shake this feeling
Não, eu não consigo me livrar dessa sensação
No, I can’t seem to shake this feeling
Bem, talvez seja hora de começar a curar?
Well, maybe it’s time to start healing?
Eu me pergunto quando eu perdi seu coração
I wonder when did I lose your heart
Seu coração, seu coração?
Your heart, your heart?
E se podemos voltar para o início
And whether we can go back to the start
O início, o início?
The start, the start?
Eu continuo sentindo como se estivéssemos nos separando
I keep feeling like we fall apart
Mais do que nos apaixonamos
Better than we fall in love
Eu continuo sentindo como se estivéssemos nos separando
I keep feeling like we fall apart
E então nós temos que lutar pra nos apaixonarmos novamente
And then we got to fight to fall back in love again
E eu não consigo me livrar dessa sensação
And I can’t seem to shake this feeling
Ambos começámos com um coração partido
We both started with a broken heart
Admitir que há um problema é um começo
Admit there’s a problem that’s a start
E eu quero começar a curar, a curar
And I want to start healing, healing
Porque todo mundo quer mandar ver
‘Cause everybody wants to rock and roll
Mas depois de alguns anos e isso tem um preço
But a couple of years and it takes a toll
E eu quero começar a curar, a curar
And I wanna start healing, healing
E eu não consigo evitar essa sensação
And I can’t seem to shake this feeling
Oh, eu não consigo evitar essa sensação
Oh I can’t seem to shake this feeling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: