Feel Good
System Of A Down
Sentir-se Bem
Feel Good
Não tem mais sol, só chuva e sofrimento com resfriados
Ain't no more sunshine, just rain and cold suffering
Geração nascida para morrer com seus olhos bem abertos
Generation born to die with their eyes wide open
O relógio bate
The clock strikes
Os direitos errados
The wrong rights
A plebe rege
The mob rules
A segunda Armageddon, acendendo o pavio aceso
The second Armageddon, igniting the lit fuse
Não tem volta e cada soldado está no ponto
No turning back and every soldier is on point
Preparado para morrer, o confronto vindo, pronto, não é de novo,
Ready to die, the confrontation coming, ready of not It's on again
É hora de dizer suas orações novamente
It's time to say your prayers again
Não é o fim, apenas o início de novo
It's not the end, just the beginning again
É difícil?
Is it hard?
Sim, posso segurar assim como se fosse real?
Yea, I can hold it down like that Is it real?
Sim, você sabe que eu quebrá-lo para baixo como que
Yea, You know I break it down like that
É áspero?
Is it rough?
Nem tente afrontar desse jeito
Don't even try to front like that
Estou pegando fogo, amor, como um cão grande, o que vai caçar
I'm on fire, baby, a big dog will hunt like that
Outro dia, uma outra batalha buster quero me
Another day, another buster wanna battle me
Outro mama chorando, agora seu bebê é um acidente
Another mamma crying, now her baby is a casualty
Estou pronto, mano, fatia como um facão, mano
I'm ready, nigga, slice like a machete, nigga
Tenho dinheiro, mano, nunca gaste em Betty, mano
Got fetty, nigga, never spend it on Betty nigga
Atropelei e executar, salientando que nunca olhar para trás
I hit and run, never stressing to look back
Quando eu olhar para trás, eu penso sobre o amor que eu nunca tinha
When I look back, I think about the love I never had
Então eu acordei, eu recebo fodido e fico mesmo
Then I wake up, I get fucked up and I get even
Abordagem te da frente
Approach you from the front
Enquanto uma faca em suas costas
While in your back a knife
Estou saindo
I'm leaving
É difícil?
Is it hard?
Sim, posso segurá-la para baixo como é que é real?
Yea, I can hold it down like that Is it real?
Sim, você sabe que eu quebrá-lo para baixo como que
Yea, You know I break it down like that
É áspero?
Is it rough?
Amor, nem mesmo tentar frente desse jeito
Baby, don't even try to front like that
Estou pegando fogo, cão, caça como uma grande vontade de que
I'm on fire dog, a big will hunt like that
O céu está caindo, Eu não me importo
The sky is falling, I don't care
Eu só quero sentir bem
I just want to feel good
Sua saída do comboio, ela não se importam
Her train's leaving, she don't care
Ela só quer se sentir bem
She just wants to feel good
O Mundo está a morrer, não nos cuidados
The World is dying, we don't care
Eles só querem se sentir bem
They just want to feel good
E é tudo, não nos cuidados
It's all over, we don't care
Nós só quer sentir-se bem
We just want to feel good
-Não, não podemos comprometer como esse
No, we can't compromise like that
-Não, não podemos conformar como aquele
No, we can't conform like that
Estou dizendo merda você e foda-se a norma como essa
I'm saying fuck you and fuck the norm like that
Revolta e transformar desse jeito
Revolt and transform like that
Faça a diferença
Make a difference
Ter uma mãe fodido e foder
Have an mother fucked and fuck
Ela não vai parar de chover, as suas inundações, Apocalipse era tudo verdade
It won't stop raining, its flooding, Revelation was all true
Você chamou primeiro sangue, Jesus está chegando para levá-lo
You drew first blood, Jesus is coming to take you
Chegando a quebrar-lhe, fazer-te como novo
Coming to break you, make you just like new
Satanás rindo, espalha suas asas e começa uma nova tatuagem
Satan laughing, spreads his wings and gets a new tattoo
Uma nova cadeia de platina, um novo anel pinky, o Rolex, o benz,
A new platinum chain, a new pinky ring, the rolex, the benz,
O Huggy urso chulo coisa
The huggy bear pimp thing
Nigga é meia-noite, nunca se esqueça que você vem
Nigga it's midnight, never forget where you come from
Mantenha sua boca fechada Voltar a boca
Keep your mouth shut Back the fuck up
Veja o que você está fazendo
Watch what you doing
Punk? puta? filha da puta??
Punk? Bitch? Motherfucka?
Porquê? Vamos lá
Why? Come on
É difícil?
Is it hard?
Sim, posso segurá-la para baixo como é que é real?
Yea, I can hold it down like that Is it real?
Sim, você sabe que eu quebrá-lo para baixo como que
Yea, You know I break it down like that
É áspero?
Is it rough?
Nem adianta tentar a frente desse jeito
Don't even try to front like that
Estou pegando fogo, amor, como um cão grande, o que vai caçar
I'm on fire, baby, a big dog will hunt like that
O céu está caindo, eu não me importo
The sky is falling, I don't care
Eu só quero sentir bem
I just want to feel good
Sua saída do comboio, ela não se importam
Her train's leaving, she don't care
Ela só quer se sentir bem
She just wants to feel good
O mundo está morrendo, não nos importamos
The world is dying, we don't care
Eles só querem se sentir bem
They just want to feel good
E é tudo, não nos cuidados
It's all over, we don't care
Nós só quer sentir-se bem
We just want to feel good
Nós só queremos sentir-se bem, só queremos sentir bem... Só queremos sentir bem, só queremos sentir bem
We just want to feel good, we just want to feel good... We just want to feel good, we just want to feel good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de System Of A Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: