Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 192

On This Hill

T-Pain

Letra
Significado

Nesta Colina

On This Hill

Corações se partem pior aos sábados
Hearts get broken worse on Saturdays

E querida, é sexta à noite
And baby, it's Friday night

Serei honesto, já tive dias mais tristes
I'll be honest, I've had sadder days

Mas, pela primeira vez na minha vida, este não é meu
But for once in my life, this one ain't mine

E faz muito, muito tempo desde que eu
And it's been a long, long time since I

Tive que ser esse cara
Had to be this guy

Então desculpas não são suficientes
So apologies ain't enough

Eu não quero mais mentiras desta vez
I don't want no more lies this time

Então me prometa desta vez
So promise me this time

Que pelo menos será um adulto
You'll at least be a grown-up

E admita que foi você
And admit that it's been you

Você não pode me manipular desta vez
You can't manipulate me this time

Eu sei que é tudo por sua causa
I know that it's all because of you

Não tente nem mudar minha opinião
Don't even try to change my mind

Estou te dizendo, morrerei nesta colina
I'm telling you, I'll die on this hill

Você não pode me convencer do contrário
You can't talk me off the ledge

E eu só preciso te tirar da minha cabeça
And I just gotta lock you out my head

E querida, como eu ainda te amo
And baby, how do I love you still

Eu não sou quem precisa ser salvo
I am not the one who needs to be saved

Então diga a eles para virem cavar minha cova bem aqui
So tell 'em come and dig my grave right here

Bem aqui em cima desta colina
Right here on top of this hill

Bem aqui em cima desta colina
Right here on top of this hill

Toda essa reflexão para hoje
Thought-provoking all of that stops today

Querida, você sabe que não está certo
Baby, you know it ain't right

Não quero ouvir uma palavra que você tenha a dizer
I don't wanna hear one word that you have to say

Esta noite é a noite em que finalmente apaguei a luz do gás
Tonight's the night I finally turned off the gas light

Porque faz muito, muito tempo
'Cause it's been a long, long time

Em muito, muito tempo
In a long, long time

Desde que me senti no controle da minha vida
Since I felt in control of my life

E meu Deus está sempre na hora
And my God is always on time

E meu coração está em jogo
And my heart is on the line

Mas é isso que acontece quando o cego guia o cego
But that's what happens when the blind leads the blind

E querida, é tudo por sua causa
And baby, it's all because of you

Você não pode mais me manipular
You can't manipulate me anymore

Eu sei que tudo foi você
I know that it's all been you

Oh querida, sim
Ooh baby, Yeah

Não tente nem mudar minha opinião
Don't even try to change my mind

Estou te dizendo, morrerei nesta colina
I'm telling you, I'll die on this hill

Oh querida, querida, você não pode me convencer do contrário
Oh baby, baby, you can't talk me off the ledge

E eu só preciso te tirar da minha cabeça
And I just gotta lock you out of my head

Me diga como eu ainda te amo
Tell me how do I love you still

Não minta para mim e diga que sou eu quem precisa ser salvo
Don't lie to me and say that I'm the one who needs to be saved

Porque eles terão que cavar minha cova bem aqui
'Cause they gon' have to dig my grave right here

Bem aqui em cima desta colina
Right here on top of this hill

Bem aqui em cima desta colina
Right here on top of this hill

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Pratique seu inglês com o Letras

Descubra o segredo para evoluir no inglês com a ajuda da música

Quero descobrir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T-Pain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção