Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.545

Holding Back The Tears

Take That

Letra

Segurando As Lágrimas

Holding Back The Tears

Eu meio que fico me perguntando pequenas questões
I kind of keep asking myself little questions

Como onde eu vou daqui
Like where do I go from here

Pareço estar perdendo noção do tempo e quanto tempo faz
I seem to keep losing track of time and how long it's been

Desde a última vez que tive você por perto
Since I last had you near

Tem sido uma estrada dolorosa para uma porta que está fechada
Been a painful road to a door that's closed

Tem sido uma aposta que eu sabia que não podia ganhar
Been a gamble that I knew I couldn't win

Tem sido uma conversa solitária com esta foto sua
Been a lonely conversation to this photograph of you

No espelho há um sinal de que devo desistir
In the mirror there's a sign I must give in

Então eu não estou mais segurando as lágrimas
So I'm not holding back the tears anymore

Tenho tentado escapar da dor, tentando escapar da emoção
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion

Não, não estou mais segurando as lágrimas
No I'm not holding back the tears anymore

Minha memória passada me lembra de todos os momentos
Yesterday's my memory reminding me of all the time

Que eu dependi de você
I depended on you

Eu gostava de passar tempo aqui, sozinho
I used to enjoy spending time on my own here

Observando as pessoas exaustas passando
Watching the jaded people pass

Agora aqui estou compartilhando sua dor e suas lágrimas solitárias
Now here I am sharing their pain and their lonely tears

E andando em uma rua de vidros quebrados
And walking a road of broken glass

É uma luta constante para atravessar cada dia e cada noite
It's a constant fight to get through each day and night

É uma guerra entre o presente e o passado
It's a war between the present and the past

E o rosto que está em sua mente toda vez que você fecha os olhos
And the face that's in your mind every time you close your eyes

Qual é a razão, qual é a resposta, quanto tempo isso vai durar
What's the reason, what's the answer, how long will this last

Então eu não estou mais segurando as lágrimas
So I'm not holding back the tears anymore

Tenho tentado escapar da dor, tentando escapar da emoção
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion

Não, não estou mais segurando as lágrimas
No I'm not holding back the tears anymore

Minha memória passada me lembra de todos os momentos
Yesterday's my memory reminding me of all the time

Que eu dependi de você
I depended on you

Faz um muito, muito tempo desde que eu ouvi o seu último adeus
Been a long, long time since I heard your last goodbye

Ainda ouço claramente a cada dia e noite
Still I hear it clearly every day and night

Qual é o propósito do amor quando você tem que desistir dele
What's the point in love when you have to give it up

Ainda assim você precisa dele, e ele não está em nenhum lugar que você pode encontrá-lo
Yet still you need it, and it's nowhere you can find

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção