Bike Scene
Taking Back Sunday
Bike Scene (Tradução)
Bike Scene
Eu deixarei as luzes baixasI'll leave the lights down low
Assim ela saberá que eu significo negócioso she knows I mean business
E talvez nós possamos terminar essa conversaAnd maybe we could talk this over
Porque eu posso ser sua melhor apostaCause I could be your best bet
Deixe sozinho seu ex mais mauLet alone your worst ex
E deixe sozinho seu mais mau...And let alone your worst...
Eu quero odiar você assim, mauI wanna hate you so bad
Mas eu não posso (mas eu não posso) parar istoBut I can't (but I can't) stop this
Não mais do que você possaanymore than you can
Honestamente, como você poderia dizer aquelas coisasSo honestly, how could you say those things
Quando você sabe elas não significam coisa nenhumawhen you know they don't mean anything
E você sabe muito bemAnd you know very well
Que eu não posso sustentar minhas mãos para mim mesmothat I can't keep my hands to myself,
Mãos para mim mesmohands to myself
Eu quero odiar você assim, mauI wanna hate you so bad
Mas eu não posso (mas eu não posso) parar istoBut I can't (but I can't) stop this
Não mais do que você possaanymore than you can
Este é todo o erro e mostraThis is all wrong and it shows
Há determinadas coisas que eu prometi não o deixar saberThere's certain things I promised not to let you know,
(eu comecei uma estranha maneira de deixar você acima na borda de meu assento,(I've got a silly way of keepin you up on the edge of my seat,
Eu comecei uma estranha maneira de deixar você acima na...)I've got a silly way of keepin you up on the...)
Não o deixar sabernot to let you know
Eu nunca deixarei você, nunca deixarei você, nunca...I never let you, never let you, never...
Você começou essa estranha maneiraYou've got this silly way
De manter-me na borda de meu assentoof keeping me on the edge of my seat
Mas você estava somente contando o encontro antes do tremBut you're only counting the clock against the train
E eu sou miserável, ohAnd I'm miserable, oh
(eu comecei uma estranha maneira de deixar você acima na borda de meu assento,(I've got a silly way of keepin you up on the edge of my seat,
Eu comecei uma estranha maneira de deixar você acima na...)I've got a silly way of keepin you up on the...)
E você estava apenas começando do começoAnd you're just getting started
Eeu sou miserável, ohI'm miserable, oh
E você estava apenas começando do começo.And you're just getting started
Você começou da direita onde você queria-meYou've got me right where you want me
(nunca vamos conversar) nunca vamos conversar, nunca vamos,(let's never talk) Let's never talk, let's never,
Nunca vamos conversar sobre isso novamente porque...let's never talk about this again because...
Eu não quero isso para significar que aquilo é muito para mimI didn't want it to mean that much to me
Eu não quero isso para significar que aquilo é muito para mimI didn't want it to mean that much to me
Eu não quero isso para significar que aquilo é muito para mimI didn't want it to mean that much to me
Eu não quero isso para significar que aquilo é muito para mimI didn't want it to mean that much to me
De qualquer forma... yeahAnyway... yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: