exibições de letras 2.533

One-eighty By Summer

Taking Back Sunday

Letra

Cento e oitenta no verão

One-eighty By Summer

Vá em frente apenas digaGo on just say it
Você precisa de mim como um mau hábitoYou need me like a bad habit
Aquele que o deixa indefeso, dependente e sozinhoOne that leaves you defenseless, dependent, and alone
Vá em frente, apenas diga (você tem medo de)Go on just say it (are you afraid to)
Você precisa de mim como um mau hábitoYou need me like a bad habit
(Diga o que você quer, diga-me o que você quer)(Say what you want to, tell me you want to)
Aquele que o deixa indefeso, dependente e sozinhoOne that leaves you defenseless, dependent, and alone
(Você tem medo de dizer o que quer, diga-me o que você quer)(Are you afraid to say what you want to, tell me you want to)

Eu seguro minha língua e uso para avaliarI hold my tongue use it to assess
O dano de muito tempo atrás, quando importavaThe damage from way back when it mattered
Mas nada parece mais importanteBut nothing seems important anymore
Estávamos apenas nos protegendo de nós mesmosWere just protecting ourselves from our self
E eu acho que nunca vou me acalmarAnd I dont think I'll ever calm back down
(Acho que nunca mais voltarei)(I don't think I'll ever come back down)
Eu acho que nunca vou me acalmarI dont think I'll ever calm back down
(Acho que nunca mais voltarei)(I don't think I'll ever come back down)
Eu acho que nunca vou me acalmarI dont think I'll ever calm back down
(Acho que nunca mais vou voltar)(I don't think I'll ever come back)
Eu acho que nunca vou me acalmar de voltaI dont think I'll ever calm back

Você tem vergonha de dizer o que você quer me dizer que você querAre you ashamed to say what you want to tell me you want to
Você tem vergonha de dizer o que você quer me dizer que você querAre you ashamed to say what you want to tell me you want to
(Pode falar) você tem vergonha de(Come on just say it) are you ashamed to
(Vamos, apenas diga) diga o que você quer me dizer que você quer(Come on just say it) say what you want to tell me you want to
(Pode falar) você tem vergonha de(Come on just say it) are you ashamed to
(Vamos, apenas diga) diga o que você quer me dizer que você quer(Come on just say it) say what you want to tell me you want to

Estou fazendo a diferençaI'm making the difference
Simplesmente parece sem sentidoIt just seems pointless
Com todas as linhas óbvias fora de focoWith all the obvious lines all out of focus
Por que você não pode simplesmente ser feliz?Why can't you just be happy?
Por que você não pode simplesmente ser feliz?Why can't you just be happy?
E eu acho que nunca vou me acalmarAnd I don't think I'll ever calm back down
(Acho que nunca mais voltarei)(I don't think I'll ever come back down)
Eu acho que nunca vou me acalmar de voltaI don't think I'll ever calm back down
(Acho que nunca mais voltarei)(I don't think I'll ever come back down)
Eu acho que nunca vou me acalmar de voltaI don't think I'll ever calm back down
(Acho que nunca mais vou voltar)(I don't think I'll ever come back)
Eu acho que nunca vou me acalmar de voltaI don't think I'll ever calm back

(Apenas volte, apenas volte)(Just come back, just come back)
Vá em frente, apenas diga, (apenas volte)Go on just say it, (just come back)
Vamos, apenas diga, (apenas volte)Come on just say it, (just come back)
Bem, vou apenas dizer, (apenas volte)Well I'll just say it, (just come back)
Vou apenas dizer, (apenas volte)I'll just say it, (just come back)
Eu preciso de você indefeso, dependente e sozinhoI need you defenseless, dependent and alone
(Apenas volte, apenas volte, apenas volte)(Just come back, just come back, just come back)
Ela diz que corresponda à sua primeira impressãoShe says live up to your first impression
Bem, meu melhor lado foi sua pior invençãoWell my best side was your worst invention
Você não consegue viver sem atenção?Can't you live without the attention?
Você não consegue viver sem atenção?Can't you live without the attention?
(Apenas volte, apenas volte, apenas volte)(Just come back, just come back, just come back)
Ela diz que corresponda à sua primeira impressãoShe says live up to your first impression
Bem, meu melhor lado foi sua pior invençãoWell my best side was your worst invention
Você não consegue viver sem atenção?Can't you live without the attention?
Você não consegue viver sem atenção?Can't you live without the attention?

Ela diz que corresponda à sua primeira impressãoShe says live up to your first impression
(Vamos, apenas diga)(Come on, just say it)
Bem, meu melhor lado foi sua pior invençãoWell my best side was your worst invention
(Vamos, apenas diga)(Come on, just say it)
Por que você não pode viver sem a atençãoWhy can't you live without the attention
(Eu preciso de você indefeso, dependente)(I need you defenseless, dependent)
Por que você não pode viver sem a atenção (sozinho).Why can't you live without the attention (alone).
Ela diz viver de acordo com sua primeira impressão (eu acabei de dizer isso)She says live up to your first impression (I just say it)
Bem, meu melhor lado foi sua pior invenção (acabei de dizer isso)Well my best side was your worst invention (I just say it)
Por que você não pode viver sem a atençãoWhy can't you live without the attention
(Eu preciso de você indefeso, dependente)(I need you defenseless, dependent)
Por que você não pode viver sem a atenção (sozinho)Why can't you live without the attention (alone)
Por que você não pode viver (indefeso, dependente)Why can't you live (defenseless, dependent)
Por que você não pode viver (indefeso, dependente)Why can't you live (defenseless, dependent)
Por que você não pode viver sem, viver semWhy can't you live without, live without
(Indefeso, dependente, indefeso, dependente)(Defenseless, dependent, defenseless, dependent)
Por que você não pode viver (indefeso, dependente)Why can't you live (defenseless, dependent)
Por que você não pode viver (indefeso, dependente)Why can't you live (defenseless, dependent)
Por que você não pode viver sem, viver semWhy can't you live without, live without
(Indefeso, dependente, indefeso, dependente)(Defenseless, dependent, defenseless, dependent)

Composição: Taking Back Sunday. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por liara. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Taking Back Sunday