Beerbarians
Tankard
Bárbaros da Cerveja
Beerbarians
Nós viemos do crepúsculo do tempo
Out of the twilight of time we appeared
Os outros ainda viviam nas árvores
The others still lived in the trees
Nos alimentávamos de frutas fermentadas do chão
We fed on fermented fruit from the ground
As outras tribos estavam ausentes
Other tribes were absentees
Nós encontramos a sabedoria
We found the wisdom
A sabedoria estava um corte acima de nós
Wisdom a cut above
Quando as frutas acabaram, tivemos de ser astutos
When all fruit was gone, we had to be shrewd
Tivemos de cultivar as coisas que amávamos
We had to brew the stuff that we loved
Cultivamos os grãos, contivemos a chama
Grow the grain, restrain the fire
Criamos a roda, erguemos a humanidade
Build the wheel, lift mankind higher
Nos erguemos
Lift us higher
Estradas mais velozes, escapamos do lamaçal
Faster roads, escape the mire
Aquedutos saciaram nossos desejos
Aqueducts quench our desire
Nossos desejos
Our desire
Somos aqueles que movem o mundo
We're the ones who move the world
Eles nos chamam de Bárbaros da Cerveja
They're calling us Beerbarians
Se espalhando através do globo
Spreading out around the globe
Nós somos cosmoproletários
We're Cosmoproletarians
Carregamos a chama
Carry the fire
Iluminamos você com chamas líquidas
Enlighten you with liquid flames
Prometeu, aqui vamos nós
Prometheus, here we go
Carregando a chama
Carry the fire
Fazíamos festas que agitavam o mundo inteiro
We had the parties that rocked the whole globe
Tínhamos banquetes toda a semana
Got brewing feasts every week
Mulheres lindas de todas as tribos
Beautiful women from all tribes around
Diversidade genética
Genetic diversity
Um viva para a cevada
Hooray for barley
Para a água, o fermento e o lúpulo
For water, yeast and hop
Vá, erga seu caneco, não são os inteligentes
Go, raise your tankard, it isn't the smarts
Os amantes da cerveja que levarão o mundo ao topo
The lovers of beer take the world to the top
Cultivamos os grãos, contivemos a chama
Grow the grain, restrain the fire
Criamos a roda, erguemos a humanidade
Build the wheel, lift mankind higher
Nos erguemos
Lift us higher
Estradas mais velozes, escapamos do lamaçal
Faster roads, escape the mire
Aquedutos saciaram nossos desejos
Aqueducts quench our desire
Nossos desejos
Our desire
Somos aqueles que movem o mundo
We're the ones who move the world
Eles nos chamam de Bárbaros da Cerveja
They're calling us Beerbarians
Se espalhando através do globo
Spreading out around the globe
Nós somos cosmoproletários
We're Cosmoproletarians
Carregamos a chama
Carry the fire
Iluminamos você com chamas líquidas
Enlighten you with liquid flames
Prometeu, aqui vamos nós
Prometheus, here we go
Carregando a chama
Carry the fire
Somos aqueles que movem o mundo
We're the ones who move the world
Eles nos chamam de Bárbaros da Cerveja
They're calling us Beerbarians
Se espalhando através do globo
Spreading out around the globe
Nós somos cosmoproletários
We're Cosmoproletarians
Carregamos a chama
Carry the fire
Iluminamos você com chamas líquidas
Enlighten you with liquid flames
Prometeu, aqui vamos nós
Prometheus, here we go
Carregando a chama
Carry the fire
Carregando a chama
Carry the fire
Iluminamos você com chamas líquidas
Enlighten you with liquid flames
Prometeu, aqui vamos nós
Prometheus, here we go
Carregando a chama
Carry the fire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tankard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: