Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 780

Scar (スカー)

Tatsuya Kitani

Letra

Cicatriz

Scar (スカー)

Sob o céu azul que é incrivelmente claro
青天井はどうしようもなく澄み渡っている
aotenjou wa dou shiyou mo naku sumiwatatteiru

Desamparada, uma semente de impaciência brotou em mim e continua a crescer
無策のない僕に芽吹いた症状が膨らんでゆく
nasu sube no nai boku ni mebuita shousou ga fukurande yuku

De qualquer forma, somos tímidos, e como se zombasse disso
どうしたって臆病な僕らを笑うように
dou shitatte okubyou na bokura wo warau you ni

Milhares de olhos estão olhando em nossos rostos
幾千の目が覗いた
ikusen no me ga nozoita

Almas que foram quebradas várias vezes
何度も何度も折れた心をただ
nando mo nando mo oreta kokoro wo tada

Eu apenas os abraço
抱きしめるだけ
dakishimeru dake

Até o dia em que eu for reduzido a cinzas
いつか灰になるその日まで
itsuka hai ni naru sono hi made

Toda a dor que eu engoli, me moldaram
飲み込んできた悲しみの全てが僕を
nomikonde kita kanashimi no subete ga boku wo

Me encheram de cores
形付くった色で満たした
katachizukutta iro de mitashita

É assim que eu tenho andado, não é?
そうして歩いてきたんだろう
sou shite aruite kitan darou?

Tendo acumulado um por um, assim como respirar
呼吸と同じように一つ一つ重ねてきたんだ
kokyuu to onaji you ni hitotsu hitotsu kasanete kitan da

Nesta palma, incontáveis
この掌の数え切れない
kono tenohira no kazoe kirenai

Cicatrizes que não desaparecem mais
消えなくなった傷跡が僕の
kienaku natta kizuato ga boku no

Essa é a minha prova, minha marca
証だしるし
akashi da shirushi da

Enfrentando meu medo
向かい合ったあの恐怖も
mukaiatta ano kyoufu mo

Gravando-o e seguindo juntos novamente
刻んで、共にまた歩き出した
kizande, tomo ni mata arukidashita

Sob o céu azul é incrivelmente claro
青天井はどうしようもなく澄み渡っている
aotenjou wa dou shiyou mo naku sumiwatatteiru

Como uma sombra densamente lançada, o vazio é domado e ligado a mim
黒落ちる影法師のように虚しさが漲ってくる
koku ochiru kageboushi no you ni munashisa ga natsuite kuru

Como se consolasse a dor de uma ferida incontrolável
どうしたって痛む傷を癒すように
dou shitatte itamu kizu wo iyasu you ni

Ele me levou pela mão para desistir
諦めへと僕の手を引いた
akirame e to boku no te wo hiita

Uma e outra vez, arrependimento
何度も何度も後悔を重ねて
nando mo nando mo koukai wo kasanete

E ainda assim
それでもまだ
sore demo mada

Uma luz fraca está piscando e me cegando
散らつく光が眩しくて
chiratsuku hikari ga mabushikute

Mesmo que toda a esperança nesses olhos
この目に映った希望の全てがいつか
kono me ni utsutta kibou no subete ga itsuka

Um dia desmorone, escureça,
崩れ去って黒く濁って
kuzuresatte kuroku nigotte

Fique lamacento e mude completamente
変わり果ててしまっても
kawarihatete shimattemo

Para abafar os sussurros de decepção distorcida
歪んだ失望の囁きを掻き消すように
yuganda shitsubou no sasayaki wo kakikesu you ni

Alguém grita no fundo da alma
心の奥で誰か叫んだ
kokoro no oku de dareka sakenda

Os amanhãs dados não têm significado
与えられた明日に意味などないと
ataerareta asu ni imi nado nai to

Se eu tivesse parado, sentado e esperado que acabasse
ただ立ち止まって座り込んで終わりを待つなら
tada tachidomatte suwarikonde owari wo matsu nara

Eu não precisaria de arrependimentos ou decepções
後悔も失望もいらないのに
koukai mo shitsubou mo iranai no ni

Eu ansiava pela sua beleza
闇に抗って選び取って明日を練るあなたの
yami ni aragatte erabi totte asu wo nedaru anata no

Lutando contra a escuridão, escolhendo e reivindicando o amanhã
美しさに憧れてしまった
utsukushisa ni akogarete shimatta

Quantos erros, quantos arrependimentos, temendo o amanhã, carregando cicatrizes
間違って、幾つ悔んで、明日が怖くて、傷を背負った
machigatte, ikutsu kuyande, asu ga kowakute, kizu wo seotta

Ainda assim, eu não posso dar isso a ninguém
誰にも渡せない
dare ni mo watasenai

Uma dor só para mim
僕だけの痛みだ
boku dake no itami da

Toda a dor que eu engoli, me moldou
飲み込んできた悲しみの全てが僕を
nomikonde kita kanashimi no subete ga boku wo

Me encheram de cores
形付くった色で満たした
katachizukutta iro de mitashita

É assim que eu tenho andado, não é?
そうして歩いてきたんだろう
sou shite aruite kitan darou?

Tendo acumulado um por um, assim como respirar
呼吸と同じように一つ一つ重ねてきたんだ
kokyuu to onaji you ni hitotsu hitotsu kasanete kitan da

Nesta palma, incontáveis
この掌の数え切れない
kono tenohira no kazoe kirenai

Cicatrizes que não desaparecem mais
消えなくなった傷跡が僕の
kienaku natta kizuato ga boku no

Essa é a minha prova
証だしるし
akashi da shirushi da

Minha marca, enfrentando meu medo
向かい合ったあの恐怖も
mukaiatta ano kyoufu mo

Gravando-o e seguindo juntos novamente
刻んで、共にまた歩き出した
kizande, domo ni mata arukidashita

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tatsuya Kitani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção