Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

I'm the walrus

Roger Taylor

Letra

Eu sou a morsa

I'm the walrus

Eu sou ele como você é ele como você sou eu
I am he as you are he as you are me

E estamos todos juntos
And we are all together

Veja como eles correm como porcos de uma arma
See how they run like pigs from a gun

Veja como eles voam
See how they fly

estou chorando
I'm crying

Sentado em um floco de milho
Sitting on a corn flake

Esperando a van chegar
Waiting for the van to come

T-shirt da Corporação, terça-feira estúpida e sangrenta
Corporation T-shirt, stupid bloody Tuesday

Cara, você foi um menino travesso
Man you've been a naughty boy

Você deixa seu rosto crescer por muito tempo
You let your face grow long

Eu sou o homem ovo
I am the egg man

Eles são os homens ovo
They are the egg men

Eu sou a morsa
I am the walrus

Goo goo g'joob
Goo goo g'joob

Mister City policial sentado
Mister City policeman sitting

Policiais consideravelmente pequenos em uma fileira
Pretty little policemen in a row

Veja como eles voam como Lucy no céu, veja como eles correm
See how they fly like Lucy in the sky, see how they run

Estou chorando, estou chorando
I'm crying, I'm crying

Estou chorando, estou chorando
I'm crying, I'm crying

Creme de matéria amarela
Yellow matter custard

Pingando do olho de um cachorro morto
Dripping from a dead dog's eye

Crabalocker fishwife, sacerdotisa pornográfica
Crabalocker fishwife, pornographic priestess

Garoto, você foi uma garota malcriada, deixou suas calcinhas para baixo
Boy, you've been a naughty girl, you let your knickers down

Eu sou o homem ovo
I am the egg man

Eles são os homens ovo
They are the egg men

Eu sou a morsa
I am the walrus

Goo goo g'joob
Goo goo g'joob

Sentado em um jardim inglês
Sitting in an English garden

Esperando pelo sol
Waiting for the sun

Se o sol não vem, você se bronzea
If the sun don't come you get a tan

De pé na chuva inglesa
From standing in the English rain

Eu sou o homem ovo (agora bom senhor)
I am the egg man (now good sir)

Eles são os homens ovo (um homem pobre, manso pelos golpes da fortuna)
They are the egg men (a poor man, made tame to fortune's blows)

Eu sou a morsa
I am the walrus

Goo goo g'joob, goo goo goo g'joob (boa pena)
Goo goo g'joob, goo goo goo g'joob (good pity)

Especialista em texpert, sufocando fumantes
Expert, texpert choking smokers

Você não acha que o curinga ri de você (ho ho ho, hee hee hee, hah hah hah)
Don't you think the joker laughs at you (ho ho ho, hee hee hee, hah hah hah)

Veja como eles sorriem como porcos em um chiqueiro, veja como eles riem
See how they smile like pigs in a sty, see how they snide

estou chorando
I'm crying

Semolina Pilchard
Semolina Pilchard

Subindo a torre Eiffel
Climbing up the Eiffel tower

Pinguim elementar cantando Hare Krishna
Elementary penguin singing Hare Krishna

Cara, você deveria tê-los visto chutando Edgar Allen Poe
Man, you should have seen them kicking Edgar Allen Poe

Eu sou o homem ovo
I am the egg man

Eles são os homens ovo
They are the egg men

Eu sou a morsa
I am the walrus

Goo goo g'joob, goo goo goo g'joob
Goo goo g'joob, goo goo goo g'joob

Goo goo g'joob, goo goo goo g'joob, goo
Goo goo g'joob, goo goo goo g'joob, goo

Joob, joob, jooba
Joob, joob, jooba

Jooba, jooba, jooba
Jooba, jooba, jooba

Joob, jooba
Joob, jooba

Joob, jooba
Joob, jooba

Umpa, umpa, enfie no seu jumper (jooba, jooba)
Umpa, umpa, stick it up your jumper (jooba, jooba)

Umpa, umpa, coloque seu jumper
Umpa, umpa, stick it up your jumper

Todo mundo tem um (umpa, umpa)
Everybody's got one (umpa, umpa)

Todo mundo tem um (coloque seu jumper)
Everybody's got one (stick it up your jumper)

Todo mundo tem um (umpa, umpa)
Everybody's got one (umpa, umpa)

Todo mundo tem um (coloque seu jumper)
Everybody's got one (stick it up your jumper)

Todo mundo tem um (umpa, umpa)
Everybody's got one (umpa, umpa)

Todo mundo tem um (coloque seu jumper)
Everybody's got one (stick it up your jumper)

Todo mundo tem um (umpa, umpa)
Everybody's got one (umpa, umpa)

Todo mundo tem um (coloque seu jumper)
Everybody's got one (stick it up your jumper)

Todo mundo tem um (umpa, umpa)
Everybody's got one (umpa, umpa)

Todo mundo tem um (coloque seu jumper)
Everybody's got one (stick it up your jumper)

Todo mundo tem um (umpa, umpa)
Everybody's got one (umpa, umpa)

Escravo
Slave

Tu me mataste
Thou hast slain me

Vilão, pegue minha bolsa
Villain, take my purse

Se eu alguma vez
If I ever

Enterrar meu corpo
Bury my body

As cartas que embora achem sobre mim
The letters which though find'st about me

A Edmund Conde de Gloucester
To Edmund Earl of Gloucester

Procure-o no Partido Britânico
Seek him out upon the British Party

Ó morte prematura
O untimely death

Te conheço bem
I know thee well

Um vilão prestativo, tão odioso aos vícios de tua amante
A serviceable villain, as duteous to the vices of thy mistress

Como a maldade desejaria
As badness would desire

Ele está morto?
What, is is he dead?

Sente-se, pai, descanse
Sit you down, Father, rest you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Taylor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção