Drive
Taylor Swift
Dirigir
Drive
Era pintado de vermelho
It was painted red
A faixa era branca
The stripe was white
Tinha 18 metros de luz val de popa
It was 18 feet from val to stern light
Foi de segunda mão, de uma concessionária em Atlanta
It was 2nd hand, from a dealer in Atlanta
Eu andava com o papai quando ele foi até lá para buscá-la
I rode up with daddy when he went there to get her
Colocamos um brilho, colocar em um motor
We put on a shine, put on a motor
Criada por amor, feita para a água
Built out of love, it made for water
Corremos com ela por anos, até o transiter ficar podre
We ran her for years, til' the transister got rotten
Um pedaço de minha infância que jamais será esquecido
A piece of my child hood will never be forgotten
Era apenas um velho barco de madeira
It was just an old plywood boat
Um Johnson 75, um bloqueador elétrico
A 75 Johnson, an electric choke
Um jovem rapaz, duas mãos no volante
A young boy two hands on the wheel
Eu não posso substituir a forma com que isso me fez sentir
I can't replace the way it made me feel
Eu a deixaria afiada, eu faria de largura
I would turn her sharp, I would make it wide
Ele disse que você não pode ser da maneira que um barco de madeira antiga dirige
He said you can't be the way a old wood boat rides
Apenas um pequeno lago em toda a linha do Alabama
Just a little lake across the Alabama line
Mas eu era o rei do oceano
But I was king of the ocean
Quando meu pai me deixar guiar
When Daddy let me drive
Apenas um velho Ford meia tonelada
Just an old half ton short bed ford
Meu tio comprou novo em 64
My Uncle bought new in 64
Paizinho o concertou porque o motor estava com fumaça
Daddy got it right cause the engine was smoking
Um par de válvulas queimadas e ele conseguiu ir
A couple of burnt valves and he got it going
Ele me deixava guiá-lo quando estávamos fora de um curso de carga
He'd let me drive her when we haul off a load
Fora de uma faixa de terra onde nós tinha um depósito de lixo
Off a dirt strip where we'd dump trash
Fora de estrada thickpin
Off of thickpin road
Eu sentava no banco e esticava meus pés até os pedais
I'd sit up in the seat and stretch my feet to the pedals
Sorrindo como um herói
Smiling like a hero
Quem acaba de receber sua medalha
Who just received his medal
Era apenas por uma velha me down ford
It was just an old hand me down ford
Com 3 velocidades na coluna e uma mossa na porta
With 3 speed on the column and a dent in the door
Um jovem rapaz duas mãos no volante
A young boy two hands on the wheel
Eu não posso substituir a forma como ele me fez sentir
I can't replace the way it made me feel
Gostaria de apertar a embreagem, e gostaria de mantê-lo direito
I would press that clutch, and I would keep it right
Ele diria "filho um pouco mais lenta"
He would say just a little slower son
Seu indo muito bem
Your doing just fine
Apenas uma estrada de terra com pouco lixo em cada lado
Just a little dirt road with trash on each side
Mas eu era Mario Andretti
But I was Mario Andretti
Quando meu pai me deixava guiar
When Daddy let me drive
Estou crescido agora
Im grown up now
3 filhas próprios
3 daughters of my own
Eu as deixei conduzir o meu velho jipe
I let them drive my old jeep
Atraves do Pastior em nossa casa
Across the pastior at our home
Talvez um dia elas vão chegar de volta em suas memórias
Maybe one day they'll reach back in their file
E retire aquela velha lembrança
And pull out that old memory
E pensar em mim e sorrir
And think of me and smile
E dizer
And say
Era apenas um velho desgastado jeep
It was just an old worn out jeep
Velho oxidado com tábuas do assoalho
Rusty old floor boards
Quente nos meus pés
Hot on my feet
Uma menina duas mãos no volante
A young girl two hands on the wheel
Eu não posso substituir a forma como ela me fez sentir
I can't replace the way it made me feel
Gire para a esquerda, e o conduza direito
Turn it left, and steer it right
Endireite para cima, menina, você está fazendo isso certo
Straighten up girl, your doing just fine
Só vale pouco perto do rio onde nós passeávamos
Just a little valley by the river where we'd ride
Mas eu estava no alto de uma montanha
But I was high on a mountain
Quando meu pai me deixava guiar
When Daddy let me drive
O paizinho me deixou conduzir
Daddy let me drive
Oh, ele me deixou dirigir
Oh he let me drive
Ela é apenas velho barco contraplacado
She's just old plywood boat
Com um johnson 75
With a 75 johnson
E elétrica engasgada
And electric choke
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: