
22
Taylor Swift
22
22
Parece uma noite perfeitaIt feels like a perfect night
Para nos vestirmos como alternativosTo dress up like hipsters
E tirar sarro de nossos exAnd make fun of our exes
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Parece uma noite perfeitaIt feels like a perfect night
Para tomar café da manhã à meia-noiteFor breakfast at midnight
Para nos apaixonarmos por desconhecidosTo fall in love with strangers
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
SimYeah
Estamos felizes, livres, confusos e solitários ao mesmo tempoWe're happy, free, confused and lonely at the same time
É algo miserável e mágicoIt's miserable and magical
Oh, simOh, yeah
Hoje à noite é a noite em que esqueceremos os prazosTonight's the night when we forget about the deadlines
Chegou a hora, oh, ohIt's time, oh, oh
Eu não sei vocêI don't know about you
Mas me sinto tipo com vinte e doisBut I'm feeling twenty-two
Tudo vai ficar bemEverything will be alright
Se você me manter perto de vocêIf you keep me next to you
Você não me conheceYou don't know about me
Mas vou apostar que você querBut I'll bet you want to
Tudo vai ficar bemEverything will be alright
Se continuarmos dançando como se tivéssemosIf we just keep dancing like we're
Vinte e dois, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh
Vinte e dois, uh, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh, ooh
Essa parece ser uma daquelas noitesIt seems like one of those nights
Este lugar está lotadoThis place is too crowded
Muita gente descoladaToo many cool kids
Ah, ah, ah, ah (Quem é essa tal de Taylor Swift? Eca)Ah, ah, ah, ah (who's Taylor Swift anyway? Ew)
Essa parece ser uma daquelas noitesIt seems like one of those nights
Em que invadimos a cena todaWe ditch the whole scene
E acabamos sonhandoAnd end up dreaming
Ao invés de dormirInstead of sleeping
SimYeah
Estamos felizes, livres, confusos e solitários da melhor maneiraWe're happy, free, confused and lonely in the best way
É algo miserável e mágicoIt's miserable and magical
Oh, simOh, yeah
Hoje à noite é a noite em que esqueceremos os corações partidosTonight's the night when we forget about the heartbreaks
Chegou a hora, oh, ohIt's time, oh, oh
Eu não sei vocêI don't know about you
Mas me sinto tipo com vinte e doisBut I'm feeling twenty-two
Tudo vai ficar bemEverything will be alright
Se você me manter perto de vocêIf you keep me next to you
Você não me conheceYou don't know about me
Mas vou apostar que você querBut I'll bet you want to
Tudo vai ficar bemEverything will be alright
Se continuarmos dançando como se tivéssemosIf we just keep dancing like we're
Vinte e dois anos, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh
Vinte e dois anos, uh, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh, ooh
(Eu não sei você)(I don't know about you)
Vinte e dois, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh
Vinte e dois, uh, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh, ooh
(Essa parece ser uma daquelas noites)(It feels like one of those nights)
Em que invadimos a cena todaWe ditch the whole scene
(Essa parece ser uma daquelas noites)(It feels like one of those nights)
Em que nós não vamos dormirWe won't be sleeping
(Essa parece ser uma daquelas noites)(It feels like one of those nights)
Você não parece ser coisa boaYou look like bad news
Tenho que ter vocêI gotta have you
Tenho que ter vocêI gotta have you
Uh, uuhOoh, ooh
É, é, é, simEh, eh, eh, yeah
Eu não sei vocêI don't know about you
Mas me sinto tipo com vinte e doisBut I'm feeling twenty-two
Tudo vai ficar bemEverything will be alright
Se você me manter perto de vocêIf you keep me next to you
Você não me conhece (você não me conhece)You don't know about me (you don't know about me)
Mas vou apostar que você querBut I'll bet you want to
Tudo vai ficar bemEverything will be alright
Se continuarmos dançando como se tivéssemos (dançar como se tivéssemos vinte e dois)If we just keep dancing like we're (dance like we're twenty-two)
Vinte e dois, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh
Vinte e dois, uh, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh, ooh
(Dançando tipo)(Dancing like)
Vinte e dois, uh, uh (sim, sim, é, sim, sim, é)Twenty-two, ooh, ooh (yeah, yeah, eh, yeah, yeah, eh)
Vinte e dois, uh, uh, uhTwenty-two, ooh, ooh, ooh
(Essa parece ser uma daquelas noites)(It feels like one of those nights)
Em que invadimos a cena todaWe ditch the whole scene
(Essa parece ser uma daquelas noites)(It feels like one of those nights)
Em que nós não vamos dormirWe won't be sleeping
(Essa parece ser uma daquelas noites)(It feels like one of those nights)
Você não parece ser coisa boaYou look like bad news
Tenho que ter vocêI gotta have you
Tenho que ter vocêI gotta have you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: