
Delicate
Taylor Swift
Delicado
Delicate
Isso não é para o melhorThis ain't for the best
Minha reputação nunca esteve pior, entãoMy reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim pelo que eu souYou must like me for me
Nós não podemos fazerWe can't make
Nenhuma promessa agora, podemos, amor?Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebidaBut you can make me a drink
Barzinho no Lado Leste, onde você está?Dive bar on the East Side, where you at?
O celular ilumina minha mesa de cabeceira na escuridãoPhone lights up my nightstand in the black
Venha aqui, você pode me encontrar nos fundosCome here, you can meet me in the back
Jeans escuros e seu tênis Nike, olhe para vocêDark jeans and your Nikes, look at you
Ah, caramba, nunca vi esse tom de azulOh, damn, never seen that color blue
Apenas imagine as coisas divertidas que podemos fazerJust think of the fun things we could do
(Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
Isso não é para o melhorThis ain't for the best
Minha reputação nunca esteve pior, entãoMy reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim pelo que eu souYou must like me for me
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
Nós não podemos fazerWe can't make
Nenhuma promessa agora, podemos, amor?Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebidaBut you can make me a drink
Está tudo bem eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
É normal que você esteja na minha cabeça?Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
Está tudo bem eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
Será que ainda é muito cedo para fazer isto?Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
Não é, não é, não é?Isn't it, isn't it, isn't it?
Não é?Isn't it?
Não é, não é, não é?Isn't it, isn't it, isn't it?
Não é delicado?Isn't it delicate?
Terceiro andar no Lado Oeste, eu e vocêThird floor on the West Side, me and you
Maravilhoso, você é tipo uma mansão com vistaHandsome, you're a mansion with a view
As garotas de onde você mora te tocam como eu toco?Do the girls back home touch you like I do?
Noite longa com suas mãos no meu cabeloLong night with your hands up in my hair
Ecos de seus passos na escadaEchoes of your footsteps on the stairs
Fique aqui, amor, não quero te compartilharStay here, honey, I don't wanna share
(Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
Isso não é para o melhorThis ain't for the best
Minha reputação nunca esteve pior, entãoMy reputation's never been worse, so
Você deve gostar de mim pelo que eu souYou must like me for me
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
Nós não podemos fazerWe can't make
Nenhuma promessa agora, podemos, amor?Any promises now, can we, babe?
Mas você pode me fazer uma bebidaBut you can make me a drink
Está tudo bem eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
É normal que você esteja na minha cabeça?Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
Está tudo bem eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
Será que é muito cedo para fazer isto ainda?Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
Não é, não é, não é?Isn't it, isn't it, isn't it?
Não é?Isn't it?
Não é, não é, não é?Isn't it, isn't it, isn't it?
Não é delicado?Isn't it delicate?
Às vezes, me pergunto: Quando você dormeSometimes, I wonder: When you sleep
Será que você está sonhando comigo?Are you ever dreaming of me?
Às vezes, quando olho nos seus olhosSometimes, when I look into your eyes
Eu finjo que você é meu, o tempo inteiroI pretend you're mine, all the damn time
(Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
Está tudo bem eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
É normal que você esteja na minha cabeça?Is it chill that you're in my head?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
Está tudo bem eu ter dito tudo isso?Is it cool that I said all that?
Será que é muito cedo para fazer isto ainda?Is it too soon to do this yet?
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Delicado)(Delicate)
(Porque eu gosto de você)('Cause I like you)
Está tudo bem eu ter dito tudo isso? (Não é?)Is it cool that I said all that? (Isn't it?)
É normal que você esteja na minha cabeça? (Não é, não é?)Is it chill that you're in my head? (Isn't it, isn't it?)
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
(Não é delicado?)(Isn't it delicate?)
(Sim, eu quero você)(Yeah, I want you)
Está tudo bem eu ter dito tudo isso? (Não é?)Is it cool that I said all that? (Isn't it?)
Será que é muito cedo para fazer isto ainda? (Não é, não é?)Is it too soon to do this yet? (Isn't it, isn't it?)
Porque eu sei que é delicado'Cause I know that it's delicate
Não é delicado?Isn't it delicate?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: