evermore (feat. Bon Iver)
Taylor Swift
para sempre (part. Bon Iver)
evermore (feat. Bon Iver)
Novembro cinzaGray November
Estou triste desde julhoI've been down since July
A captura de movimentoMotion capture
Me deixou numa situação ruimPut me in a bad light
Eu repito meus passos em cada degrauI replay my footsteps on each stepping stone
Tentando encontrar onde eu erreiTrying to find the one where I went wrong
Escrevendo cartasWriting letters
Dirigidas ao fogoAddressed to the fire
E eu estava recuperando o fôlegoAnd I was catching my breath
Olhando por uma janela abertaStaring out an open window
Agarrando minha morteCatching my death
E eu não tinha certezaAnd I couldn't be sure
Eu tive uma sensação tão peculiarI had a feeling so peculiar
De que essa dor iria durar para sempreThat this pain would be for evermore
Olá, dezembroHey, December
Acho que estou me sentindo à derivaGuess I'm feeling unmoored
Não consigo lembrarCan't remember
Pelo que eu costumava lutarWhat I used to fight for
Eu rebobino as fitas, mas tudo o que isso faz é pausarI rewind thе tape, but all it does is pause
No momento exato em que tudo se perdeuOn the vеry moment, all was lost
Enviando sinaisSending signals
Para cair numa emboscadaTo be double-crossed
E eu estava recuperando o fôlegoAnd I was catching my breath
Descalça no inverno mais selvagemBarefoot in the wildest winter
Agarrando minha morteCatching my death
E eu não tinha certezaAnd I couldn't be sure
Eu tive uma sensação tão peculiarI had a feeling so peculiar
De que essa dor iria durar para sempreThat this pain would be for evermore
(Para sempre)(Evermore)
Não consigo não pensar em todo o custoCan't not think of all the cost
E nas coisas que serão perdidasAnd the things that will be lost
Oh, podemos apenas fazer uma pausa?Oh, can we just get a pause?
Para garantir que vamos ficar bem novamenteTo be certain we'll be tall again
Seja a geadaWhether, weather be the frost
Ou a violência dos dias de cãoOr the violence of the dog days
Estou nas ondas, sendo arremessadoI'm on waves, out being tossed
Existe uma linha que eu possa simplesmente cruzar?Is there a line that I could just go cross?
E quando naufraguei (não consigo pensar em todo o custo)And when I was shipwrecked (can't think of all the cost)
Eu pensei em você (e nas coisas que serão perdidas)I thought of you (all the things that will be lost now)
Nas fendas da luz (podemos apenas fazer uma pausa?)In the cracks of light (can we just get a pause?)
Eu sonhei com você (para garantir que vamos ficar bem novamente)I dreamed of you (to be certain we'll be tall again)
Se você pensar em todos os custos (foi real o bastante)If you think of all the costs (it was real enough)
Seja a geada (para me fazer aguentar)Whether weather be the frost (to get me through)
Ou a violência dos dias de cão (ou a violência dos dias de cão)Or the violence of the dog days (or the violence of the dog days)
Nas ondas, sendo arremessado (nas ondas, sendo arremessado) (eu juro)Out on the waves being tossed (out on the waves being tossed) (I swear)
Existe uma linha que poderíamos simplesmente cruzar? (Você estava lá)Is there a line that we could just go cross? (You were there)
E eu estava recuperando o fôlegoAnd I was catching my breath
O piso da cabana rangendoFloors of a cabin creaking
Sob meus pésUnder my step
E eu não tinha certezaAnd I couldn't be sure
Eu tive uma sensação tão peculiarI had a feeling so peculiar
De que essa dor não iria durar para sempreThis pain wouldn't be for evermore
Para sempre (para sempre)Evermore (evermore)
Para sempreEvermore
Essa dor não iria durar para sempre (ooh)This pain wouldn't be for evermore (ooh)
Para sempreEvermore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: