
I Wish You Would
Taylor Swift
Eu Gostaria Que Você Estivesse
I Wish You Would
São duas da manhãIt's 2 AM
No seu carroIn your car
Janelas abaixadas, você passa a minha ruaWindows down, you pass my street
As memórias começamThe memories start
Você diz que está no passadoYou say it's in the past
Você dirige em frenteYou drive straight ahead
Você está achando que eu te odeio agoraYou're thinking that I hate you now
Porque ainda não sabe o que eu nunca disse'Cause you still don't know what I never said
Eu gostaria que você voltasseI wish you would come back
Gostaria de nunca ter desligado o telefone como fiz, euWish I never hung up the phone like I did, I
Gostaria que você soubesse queWish you knew that
Eu nunca te esquecerei enquanto eu viver, e euI'd never forget you as long as I live, and I
Gostaria que você estivesse bem aqui, agora, está tudo bemWish you were right here, right now, it's all good
Eu gostaria que você estivesseI wish you would
São duas da manhãIt's 2 AM
No meu quartoIn my room
Os faróis passam na vidraça da janelaHeadlights pass the window pane
Eu penso em vocêI think of you
Nós somos um amor tortuosoWe're a crooked love
Em uma linha retaIn a straight line down
Faz você querer fugir e se esconderMakes you want to run and hide
Mas faz você dar meia-voltaBut it makes you turn right back around
Eu gostaria que você voltasseI wish you would come back
Gostaria de nunca ter desligado o telefone como fiz, euWish I never hung up the phone like I did, I
Gostaria que você soubesse queWish you knew that
Eu nunca te esquecerei enquanto eu viver, e euI'd never forget you as long as I live, and I
Gostaria que você estivesse bem aqui, agora, está tudo bemWish you were right here, right now, it's all good
Eu gostaria que você estivesseI wish you would
Eu gostaria que pudéssemos voltarI wish we could go back
E lembrar pelo que estávamos brigando, e euAnd remember what we were fighting for, and I
Gostaria que você soubesse queWish you knew that
Eu sinto muito a sua falta para ainda estar chateada, e euI miss you too much to be mad anymore, and I
Gostaria que você estivesse bem aqui, agora, está tudo bemWish you were right here, right now, it's all good
Eu gostaria que você estivesseI wish you would
Eu, eu, eu, eu, eu, eu gostaria, eu, eu gostariaI, I, I, I, I, I wish I, wish I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu gostaria, eu, eu gostariaI, I, I, I, I, I wish I, wish I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu gostaria, eu, eu gostariaI, I, I, I, I, I wish I, wish I
Você sempre soube como me provocarYou always knew how to push my buttons
Você me deu tudo e nadaYou give me everything and nothing
Esse louco, louco amor faz você voltar correndoThis mad, mad love makes you come running
Para onde você estavaTo stand back where you stood
Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesseI wish you would, I wish you would
(Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesse)(I wish you would, I wish you would)
Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesseI wish you would, I wish you would
(Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesse)(I wish you would, I wish you would)
(Eu, eu, eu, eu, eu, eu gostaria, eu, eu gostaria)(I, I, I, I, I, I wish I, wish I)
Duas da manhã2 AM
Aqui estamos nósHere we are
Vejo seu rostoSee your face
Ouço minha voz na escuridãoHear my voice in the dark
Nós somos um amor tortuosoWe're a crooked love
Em uma linha retaIn a straight line down
Faz você querer fugir e se esconderMakes you wanna run and hide
Mas faz você dar meia-voltaBut it made us turn right back around
Eu gostaria que você voltasseI wish you would come back
Gostaria de nunca ter desligado o telefone como fiz, euWish I never hung up the phone like I did, I
Gostaria que você soubesse queWish you knew that
Eu nunca te esquecerei enquanto eu viver, e euI'd never forget you as long as I live, and I
Gostaria que você estivesse bem aqui, agora, está tudo bemWish you were right here, right now, it's all good
Eu gostaria que você estivesseI wish you would
Eu gostaria que você voltasseI wish you would come back
Gostaria de nunca ter desligado o telefone como fiz, euWish I never hung up the phone like I did, I
Gostaria que você soubesse queWish you knew that
Eu nunca te esquecerei enquanto eu viver, e euI'd never forget you as long as I live, and I
Gostaria que você estivesse bem aqui, agora, está tudo bemWish you were right here, right now, it's all good
Eu gostaria que você estivesseI wish you would
Eu gostaria que pudéssemos voltarI wish we could go back
E lembrar pelo que estávamos brigando, e euAnd remember what we were fighting for, and I
Gostaria que você soubesse queWish you knew that
Eu sinto muito a sua falta para ainda estar chateada, e euI miss you too much to be mad anymore, and I
Gostaria que você estivesse bem aqui, agora, está tudo bemWish you were right here, right now, it's all good
Eu gostaria que você estivesseI wish you would
Você sempre soube como me provocarYou always knew how to push my buttons
Você me deu tudo e nadaYou give me everything and nothing
Esse louco, louco amor faz você voltar correndoThis mad, mad love makes you come running
Para onde você estavaTo stand back where you stood
Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesseI wish you would, I wish you would
(Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesse)(I wish you would, I wish you would)
Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesseI wish you would, I wish you would
(Eu gostaria que você estivesse, eu gostaria que você estivesse)(I wish you would, I wish you would, I wish you would)
Eu, eu, eu, eu, eu, eu gostaria, eu, eu gostariaI, I, I, I, I, I wish I, wish I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu gostaria, eu, eu gostariaI, I, I, I, I, I wish I, wish I
Eu gostaria que você estivesseI wish you would
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: