Tradução gerada automaticamente

loml / White Horse
Taylor Swift
loml / Cavalo Branco
loml / White Horse
Quem vai nos impedir de voltar para as chamas reacendidasWho's gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
Se é que sabemos os passos mesmo assim?If we know the steps anyway?
Bordamos as memórias do tempo em que estive foraWe embroidered the memories of the time I was away
Costura: Éramos apenas crianças, queridaStitching: We were just kids, babe
Eu disse: Não me importo, leva tempoI said: I don't mind, it takes time
Eu pensei que era melhor estar seguro do que com os olhos estreladosI thought I was better safe than starry-eyed
Eu me senti radiante assimI felt aglow like this
Nunca antes e nunca depoisNever before and never since
Se você souber de uma olhada, é lendárioIf you know it in one glimpse, it's legendary
Você e eu passamos de um beijo para o casamentoYou and I go from one kiss to getting married
Ainda vivo, matando o tempo no cemitérioStill alive, killing time at the cemetery
Nunca totalmente enterradoNever quite buried
De terno e gravata, na hora certaIn your suit and tie, in the nick of time
Você é um garoto baixo, você é um cara honestoYou low-down boy, you stand up guy
Espírito Santo, você me disse que eu sou o amor da sua vidaYou Holy Ghost, you told me I'm the love of your life
Você disse que eu sou o amor da sua vidaYou said I'm the love of your life
Cerca de um milhão de vezesAbout a million times
Diga que você sente muito, aquela cara de anjo
Say you're sorry, that face of an angelSai exatamente quando você precisa
Comes out just when you need it toEnquanto eu andava de um lado para o outro todo esse tempo
As I paced back and forth all this timePorque eu sinceramente acreditei em você
'Cause I honestly believed in youAguentando firme, os dias se arrastam
Holdin' on, the days drag onGarota idiota, eu deveria saber, eu deveria saber
Stupid girl, I shoulda known, I shoulda known
Que eu não sou uma princesa, isso não é um conto de fadasThat I'm not a princess, this ain't a fairytale
Eu não sou aquele que você vai tirar dos pés dela, levá-la escada acimaI'm not the one you'll sweep off her feet, lead her up the stairwell
Isto não é Hollywood, isto é uma cidade pequenaThis ain't Hollywood, this is a small town
Eu era um sonhador antes de você ir e me decepcionarI was a dreamer before you went and let me down
Agora é tarde demais para você e seu cavalo brancoNow, it's too late for you and your white horse
Para vir por aíTo come around
E aí está você de joelhosAnd there you are on your knees
Implorando por perdão, implorando por mimBeggin' for forgiveness, beggin' for me
Assim como eu sempre quisJust like I always wanted
Mas eu sinto muito, eu sinto muitoBut I'm so sorry, I'm so sorry
Porque você falou merda comigo por baixo da mesa'Cause you, shit-talked me under the table
Anéis falantes e berços falantesTalkin' rings and talkin' cradles
Eu queria poder esquecerI wish I could un-recall
Como quase tivemos tudoHow we almost had it all
Fantasmas dançantes no terraçoDancing phantoms on the terrace
Eles são envergonhados em segunda mãoAre they second-hand embarrassed
Que eu não consigo sair da camaThat I can't get out of bed
Porque algo falsificado está morto?'Cause something counterfeit's dead?
Era lendárioIt was legendary
Foi momentâneoIt was momentary
Não era necessárioIt was unnecessary
Deveria ter deixado ficar enterradoShould've let it stay buried
Oh, que rugido valenteOh, what a valiant roar
Que adeus sem graçaWhat a bland goodbye
O covarde alegou que era um leãoThe coward claimed he was a lion
Estou penteando as tranças das mentirasI'm combing through the braids of lies
Eu nunca irei embora, não importaI'll never leave, never mind
Nosso campo de sonhos envolto em fogoOur field of dreams engulfed in fire
Seu fósforo de incêndio, seus olhos sombriosYour arson's match, your somber eyes
E eu ainda vou ver isso até morrerAnd I'll still see it until I die
Você é a perda da minha vidaYou're the loss of my life
Porque eu não sou sua princesa, este não é o nosso conto de fadas'Cause I'm not your princess, this ain't our fairytale
Um dia vou encontrar alguém que realmente me trate bemI'm gonna find someone someday who might actually treat me well
Este é um mundo grande, aquela era uma cidade pequenaThis is a big world, that was a small town
Lá no meu espelho retrovisor desaparecendo agoraThere in my rear view mirror disappearing now
E é tarde demais para você e seu cavalo brancoAnd it's too late for you and your white horse
E é tarde demais para você e seu cavalo brancoAnd, it's too late for you and your white horse
Para me pegar agoraTo catch me now
Oh, uau, uau, uauOh, whoa, whoa, whoa
Tente me pegar agora, ohTry and catch me now, oh
É tarde demais para me pegar agoraIt's too late to catch me now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: