Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 436.630

Out Of The Woods

Taylor Swift

Letra
Significado

Fora de Perigo

Out Of The Woods

Olhando agora
Looking at it now

Tudo parecia tão simples
It all seems so simple

Estávamos deitados no seu sofá
We were lying on your couch

Eu me lembro
I remember

Você tirou uma foto nossa
You took a Polaroid of us

E aí descobriu que (depois descobriu que)
Then discovered (then discovered)

O resto do mundo estava em preto e branco
The rest of the world was black and white

Mas nós tínhamos cores vívidas
But we were in screaming color

E eu me lembro de pensar
And I remember thinking

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good

(Já estamos fora de perigo?)
(Are we out of the woods?)

Olhando agora
Looking at it now

Para dezembro passado (dezembro passado)
Last December (last December)

Nós fomos feitos para desmoronar
We were built to fall apart

Depois nos reconstruirmos de novo (reconstruirmos de novo)
Then fall back together (back together)

Ooh, seu cordão pendurado no meu pescoço
Ooh, your necklace hanging from my neck

A noite que não conseguíamos bem esquecer
The night we couldn't quite forget

Quando nós decidimos (nós decidimos)
When we decided (we decided)

Que iríamos tirar os móveis do caminho para podermos dançar
To move the furniture so we could dance

Amor, como se tivéssemos alguma chance
Baby, like we stood a chance

Dois aviões de papel voando, voando, voando
Two paper airplanes flying, flying, flying

E eu me lembro de pensar
And I remember thinking

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? (oh) are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good

(Já estamos fora de perigo?)
(Are we out of the woods?)

Lembra quando você pisou no freio antes da hora?
Remember when you hit the brakes too soon?

Vinte pontos no quarto do hospital
Twenty stitches in the hospital room

Quando você começou a chorar, amor, eu também chorei
When you started crying, baby, I did too

Mas quando o Sol nasceu, eu estava olhando para você
But when the Sun came up, I was looking at you

Lembra quando não conseguimos aguentar as críticas?
Remember when we couldn't take the heat?

Me afastei, eu disse: Estou te libertando
I walked out, I said: I'm setting you free

Mas os monstros, na verdade, eram apenas árvores
But the monsters turned out to be just trees

E quando o Sol nasceu, você estava olhando para mim
When the Sun came up, you were looking at me

Você estava olhando para mim, oh
You were looking at me, oh

Você estava olhando para mim (já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?)
You were looking at me (are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)

(Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?) eu me lembro
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?) I remember

(Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos?)
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)

(Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem) oh, eu me lembro
(Are we in the clear yet? In the clear yet? Good) oh, I remember

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo? (sim, sim)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? (Yeah, yeah)

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos? (diga, nós estamos?)
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (say, are we?)

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos? (sim)
Are we in the clear yet? (Yeah) are we in the clear yet? (Yeah)

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem (já estamos resolvidos? Ainda bem)
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good (clear yet? Good)

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem (você se lembra)
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good (do you remember?)

Já estamos fora de perigo? Já estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?

Já estamos fora de perigo? Estamos fora de perigo?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?

Já estamos resolvidos? Já estamos resolvidos?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?

Já estamos resolvidos? Estamos resolvidos? Ainda bem
Are we in the clear yet? In the clear yet? Good

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jack Antonoff / Taylor Swift. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bardigang e traduzida por Matheus. Legendado por Antony e mais 8 pessoas. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção