My Life In The Suicide Ranks
Tears For Fears
Minha Vida No Ranking de Suicídios
My Life In The Suicide Ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Quem costumava chamá-lo
Who used to call it
"Você é precioso"
Are you still precious
Amado por sua mãe
Love for your mother
Vinho no tapete
Wine on the carpet
Em todos os intervalos da madrugada
All in the breaks of dawn
Você se encontrará mais vasto do antes
You'll find it widest while you came
Isso deixa o vestido acreditar vergonha
That let the dress belieeeeve sha-ame
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Ama-me como uma criança, ninguém me diz o porquê.
Love me like a child, no one tells me why.
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, minha vida no ranking de suicídios
My life, my life in the suicide ranks
Whoah, obrigado pela ajuda, mas
Whoah, thank you for the help but
Bem, a auto-estrada é uma ladeira!
Well, the high road is the low road!
Me diga o que você acha que é isso
Tell me what you think this is
Quem sabe mais de uma palestra?
Who know better of a talk
Bem, a oofus ou o corvo?
Well the oofus or the crow?
Você vai me segurar, você vai me embalar?
Will you hold me, will you shake me
Você acha que está sozinho?
Will you think you're all alone'
Bem, você não olha para a sua saúde na cor de sua pele "
Well you don't look for your health in the color of your skin'
Abro um tijolo refrigerante e deixo a escuridão entrar.
I open soda brick and let the darkness come in'
Minha vida, minha vida no ranking de suicídio
My life, my life in the suicide ranks
Minha vida, meu!, .. ooh!
My life, my!, .. ooh!
Ajude o Starkey, ajude a ordem de um atolamento
Help the starkey, help the order of a jam
O sofrimento! "
The suuuufferiiiing!'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tears For Fears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: