Tradução gerada automaticamente

Dysfunctional (Ft. Big Scoob & Big Krizz Kaliko)
Tech N9ne
Disfuncional (Ft. Big Scoob & Big Krizz Kaliko)
Dysfunctional (Ft. Big Scoob & Big Krizz Kaliko)
Primeira entrada para Sickology 101, DisfuncionalFirst entry for Sickology 101, Dysfunctional
[Tech N9ne][Tech N9ne]
É, não me traga nada estúpidoYeah, don't you bring me nothing stupid
Se você não quer que eu perca a cabeçaIf you don't want me to lose it
Dá um passo pra trás se não quer que eu ataqueStep back if you don't want me to attack
Sou uma feraI'm a beast
Melhor me dar um tempoBetter give me the deuces
Não tenho tolerância pra besteiraI have no tolerance for nonsense
Sai de perto de mimGet away from me
Não quero grana, não quero gritar, mas você tá me fazendo quererMe don't wanna get dollars don't wanna holler but you makin me
Sou um pouco disfuncional, você é o problemaI'm a little dysfunctional, you're the problem
Por favor, não me acordePlease don't awakin me
E eu sou assim porque no passadoAnd I'm that way cause back in the day
A maioria me abandonouMost have forsaken me
Lodi dodi, tô na festaLodi dodi, I'm at the party
Numa noite de bebedeira com um caraOn a drunk night with a punk
Esse cara pode querer brigarMight dude wanna pick a fight
Porque ele tá se sentindo malBecause he's sorry
Por não ser o Gotti, como eu sou, porque ele é desleixadoThat he aint Gotti, Like I be cause he sloppy
Não euNot me
Pedras caras ficam limpasCostly rocks be spot free
Mas ele não sabe que sou travessoBut he don't know I'm roguish
Cercado pelos meus soldadosSurrounded by my soldiers
E eles estão prontos pra explodirAnd they be locked and loaded will explode
Se você não conseguir nos segurarIf you can't hold us
E não temos escrúpulosAnd we don't got no scruples
Não viemos pra brigar e te atirarWe didn't come to fight and shoot you
Mas vocês, otários, melhor serem recíprocosBut you busters better be mutual
Não se soltem porque estamos malucosDon't get loose because we cuckoo
Escuta, me chamam de gênio, eu comando o showListen, They call me genius, I run the show
As mulheres ficam em cima de mim, é maravilhosoWoman be on my penis, It's wonderful
Os demônios acham que são os mais malvados, mas eu trouxe o inimigo na rimaDemons think they the meanest but I brung the foe on the flow
Um pouco doenteLittle bit sick
Você não sabe?Don't you know?
[Big Krizz Kaliko][Big Krizz Kaliko]
Sou um pouco disfuncional, não sabe?I'm a little dysfunctional, don't you know?
Se você me empurrar, pode ser ruimIf you push me, It might be bad
Fico um pouco emocional, não sabe?Get a little emotional, don't you know?
Você pode brincar e me deixar bravoYou could fool around and make me mad
Sou um pouco disfuncional, não sabe?I'm a little dysfunctional, don't you know?
Se você me empurrar, pode ser ruimIf you push me, It might be bad
Fico um pouco emocionalGet a little emotional
Não sabe?Don't you know?
Pode brincar e me deixar bravoMight fool around and make me mad
Não me deixe bravoDon't make me mad
[Big Scoob][Big Scoob]
Nascido pra lutarBorn to hustle
Sou um produto do ambienteI'm a product of environment
O jogo mudouThe game done changed
Então fui forçado a me aposentarSo I've been forced into retirement
Mas eu faço movimentos e paguei meus preçosBut I make moves and I paid dues
E tenho bom sensoAnd I got common sense
Como não posso perder e não posso escolherSince I can't lose and I can't choose
Então vou voltar a rimarThen I'll come back to spit
Tenho hits, mas estive fora tanto tempo que não me encaixoI got hit songs but I've been gone so long that I don't fit
Quase morriNear death
Destronado, mas não consigo entrarDethrone but can't get on
Então preciso de uma oportunidadeSo I need me a lick
Escrevo essas músicas, mas não pertençoI write these songs but don't belong
Estou em outra vibeI'm on some other shit
Estou caçando pistas em necessidade desesperadaI'm huntin leads in desperate need
Espero que venha rápidoI hope it's comin quick
Eu tentaria pensar em um caminhoI'd wrap my brain to find a lane
Que vai me trazer alguma mudançaThat's gon' bring me some change
Mas é tão estranhoBut it's so strange
Minha vida mudouMy life has changed
E eu não sou mais o mesmoAnd I am not the same
Eu apareço, mas como estou pra baixoI come around but since I'm down
Isso é desconfortávelIt feels uncomfortable
Tento esconder bem lá dentro, masI try to hide it deep inside but
Sou disfuncionalI'm dysfunctional
Nunca aprendi a segurarI never learned to hold it in
Fico emocionalI gets emotional
Primeiro, implodo e depois explodoFirst, Implode and then explode
Sou combustãoI am combustible
Então, por favor, não me provoque, seu covardeSo please don't push to play me, pussy
Falando sérioOn some real shit
Não serei derrotadoWon't be defeated
Se eu estiver irritado, manoIf I'm heated, nigga
Oh merda!Oh shit!
[Big Krizz Kaliko][Big Krizz Kaliko]
Sou um pouco disfuncional, não sabe?I'm a little dysfunctional, don't you know?
Se você me empurrar, pode ser ruimIf you push me, It might be bad
Fico um pouco emocional, não sabe?Get a little emotional, don't you know?
Você pode brincar e me deixar bravoYou could fool around and make me mad
Sou um pouco disfuncional, não sabe?I'm a little dysfunctional, don't you know?
Se você me empurrar, pode ser ruimIf you push me, It might be bad
Fico um pouco emocional, não sabe?Get a little emotional, don't you know?
Pode brincar e me deixar bravoMight fool around and make me mad
Não me deixe bravoDon't make me mad
Não sou um assassino, mas não me provoqueI aint no killer but don't push me
Qu-Qu-Qu-Quieto, nunca fui um covardeQu-Qu-Qu-Quiet boy never been no pussy
Posso estar carregando algo embaixo do meu moletomCould be carrying something up under my hoody
Claro que nunca vou surtar e matar um jogador, galeraCourse me never snap and kill a baller, y'all
Ou vou?Or would he?
[Tech N9ne][Tech N9ne]
Agora eu quero ser pacíficoNow I wanna be peaceful
Mas carrego Desert Eagles onde quer que pessoas negras estejamBut I carry Desert Eagles where ever black people are
Você sabe como são as pessoas negrasYou know how black people are
Eu os observoI peep 'em out
Tento me manter equilibradoTry to stay evened out
Quero pregar pra elesWanna preach to 'em
Mas o mal deles continua vazandoBut their evil keep on seepin out
As emoções me dominamEmotions get the best of me
Fico bagunçado e então vocês veem o resto de mimMessed up and then y'all get the rest of me
Deprimido e estressadoDepressed and stressed
Sinto que meu destinoFeel like my destiny
Eu sei que vocês pensam menos de mimI know y'all think less of me
Porque estou sempre doente eCause I'm always sick and
Não posso deixar assimI can't let it be
Sopa farmacêutica é a melhor receitaPharmaceutical soup be the best recipe
Vai ser a minha morteIt's gon' be the death of me
Preciso de culturas diferentes pra relaxarI need different cultures to coast
Enquanto continuo engolindo essas pílulasWhile I keep throwin them pills down my throat
Baseados disfuncionais vão servirDysfunctional blunts will do
Fumar Bombay pode me dar um Feng ShuiSmokin Bombay can give me Fung Shui
Mas eu gostaria que tudo isso desaparecesseBut I wish that it all would go away
Ou talvez eu devesse rezar pra Jesus CristoOr maybe I should pray for Jesus Christ
Pra simplesmente me desatarTo just un-pretzel me
Tentando rezar por mudançaTryin to pray for change
Mas às vezes parece que ele deixa tudo como estáBut sometimes it feel like he lets it be
Então eu só tomo mais algumas dosesSo I just take another couple doses
Provavelmente ficarei bem, mas se você chegar muito pertoProbably be fine but if you get too close
Você vai descobrir que euYou'll find out that I
[Big Krizz Kaliko][Big Krizz Kaliko]
Sou um pouco disfuncional, não sabe?I'm a little dysfunctional, don't you know?
Se você me empurrar, pode ser ruimIf you push me, It might be bad
Fico um pouco emocional, não sabe?Get a little emotional, don't you know?
Você pode brincar e me deixar bravoYou could fool around and make me mad
Sou um pouco disfuncional, não sabe?I'm a little dysfunctional, don't you know?
Se você me empurrar, pode ser ruimIf you push me, It might be bad
Fico um pouco emocional, não sabe?Get a little emotional, don't you know?
Pode brincar e me deixar bravoMight fool around and make me mad
Não me deixe bravoDon't make me mad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: