Tradução gerada automaticamente
Flashdance - What A Feeling
Temas de Filmes
What a Feeling (Flashdance)
Flashdance - What A Feeling
Primeiro, quando não há nada, mas um sonho lento brilhando
First, when there's nothing but a slow glowing dream
Que o seu medo parece esconder profundo dentro de sua mente
That your fear seems to hide deep inside your mind
Sozinho eu chorei lágrimas silenciosas cheias de orgulho
All alone I have cried silent tears full of pride
Em um mundo feito de aço, feita de pedra
In a world made of steel, made of stone
Bem, eu ouvi a música, fecho meus olhos, sentir o ritmo
Well I hear the music, close my eyes, feel the rhythm
Envolvente, tome um porão de meu coração
Wrap around, take a hold of my heart
[Chorus:]
[Chorus:]
O que um sentimento, é bein believin '
What a feeling, bein's believin'
Eu não posso ter tudo, agora estou dançando para minha vida
I can't have it all, now I'm dancin' for my life
Leve a sua paixão, e fazer acontecer
Take your passion, and make it happen
Imagens ganham vida, você pode dançar direito através de sua vida
Pictures come alive, you can dance right through your life
[Solo]
[Solo]
Agora eu ouço a música, fecho meus olhos, eu sou o ritmo
Now I hear the music, close my eyes, I am rhythm
Em um flash que toma conta do meu coração
In a flash it takes hold of my heart
[Chorus (com ... "agora estou dançando por minha vida")]
[chorus (with ... "now I'm dancing through my life")]
Que sentimento
What a feeling
Que sentimento (Eu sou a música agora), bein do believin '(I am ritmo agora)
What a feeling (I am music now), bein's believin' (I am rhythm now)
Imagens ganham vida, você pode dançar direito através de sua vida
Pictures come alive, you can dance right through your life
Que sentimento (Eu realmente posso ter tudo)
What a feeling (I can really have it all)
Que sentimento (Imagens ganham vida quando chamo)
What a feeling (Pictures come alive when I call)
Eu posso ter tudo (Eu realmente posso ter tudo)
I can have it all (I can really have it all)
Ter tudo (Imagens ganham vida quando chamo)
Have it all (Pictures come alive when I call)
(Chamada, chamada, chamada, chamada, que sentimento) Eu posso ter tudo
(call, call, call, call, what a feeling) I can have it all
(Bein believin ') bein do believin'
(Bein's believin') bein's believin'
(Leve a sua paixão, fazer acontecer) fazer acontecer
(Take your passion, make it happen) make it happen
(Que sentimento) Que sentimento ... [A desvanecer-se]
(What a feeling) what a feeling... [to fade]
por Irene Cara
by Irene Cara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temas de Filmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: