Tradução gerada automaticamente
Ray - Hit The Road Jack
Temas de Filmes
Ray - Vai Embora, Jack
Ray - Hit The Road Jack
(Vai embora, Jack, e não volta mais, não mais, não mais, não mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Vai embora, Jack, e não volta mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
O que você diz?What you say?
(Vai embora, Jack, e não volta mais, não mais, não mais, não mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Vai embora, Jack, e não volta mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
Uau, mulher, oh mulher, não me trate tão mal,Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean,
Você é a mulher mais cruel que eu já vi, afinal.You're the meanest old woman that I've ever seen.
Acho que se você disser issoI guess if you said so
Vou ter que arrumar minhas coisas e ir. (Isso mesmo)I'd have to pack my things and go. (That's right)
(Vai embora, Jack, e não volta mais, não mais, não mais, não mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Vai embora, Jack, e não volta mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
O que você diz?What you say?
(Vai embora, Jack, e não volta mais, não mais, não mais, não mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Vai embora, Jack, e não volta mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
Agora, amor, escuta, amor, não me trate assimNow baby, listen baby, don't ya treat me this-a way
Porque um dia eu vou me reerguer, pode crer.Cause I'll be back on my feet some day.
(Não me importo se você faz, porque tá claro)(Don't care if you do 'cause it's understood)
(Você não tem grana, então não vale nada.)(you ain't got no money you just ain't no good.)
Bem, acho que se você disser issoWell, I guess if you say so
Vou ter que arrumar minhas coisas e ir. (Isso mesmo)I'd have to pack my things and go. (That's right)
(Vai embora, Jack, e não volta mais, não mais, não mais, não mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Vai embora, Jack, e não volta mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
O que você diz?What you say?
(Vai embora, Jack, e não volta mais, não mais, não mais, não mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)
(Vai embora, Jack, e não volta mais.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)
BemWell
(não volta mais.)(don't you come back no more.)
Ah, o que você diz?Uh, what you say?
(não volta mais.)(don't you come back no more.)
Eu não entendi vocêI didn't understand you
(não volta mais.)(don't you come back no more.)
Você não pode estar falando sérioYou can't mean that
(não volta mais.)(don't you come back no more.)
Oh, agora, amor, por favorOh, now baby, please
(não volta mais.)(don't you come back no more.)
O que você tá tentando fazer comigo?What you tryin' to do to me?
(não volta mais.)(don't you come back no more.)
Oh, não me trate assimOh, don't treat me like that
(não volta mais.)(don't you come back no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Temas de Filmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: