Tradução gerada automaticamente

I've Never Been To Me
The Temptations
Nunca Fui Eu Mesmo
I've Never Been To Me
Ei, cara, ei, cara, só quero um trocadoHey mister, hey mister, I just want a dime
Porque preciso de um café'Cause I need a cup of coffee
E de um momento do seu tempoAnd a moment of your time
Eu vejo que você tá fazendo barulho do jeito que eu costumava fazerI can see you're raisin' hell the way I used to do
Mas eu queria que alguémBut I wish someone
tivesse falado comigohad'a talked to me
Como eu quero falar com vocêLike I wanna talk to you
Escuta...Listen...
Eu estive na Geórgia, na CalifórniaI've been to Georgia, California
Em qualquer lugar que eu pudesse correrAny place I could run
Roubei uma mulher no TennesseeStole a woman in Tennessee
E fizemos amor ao solAnd we made love in the sun
Mas eu fiquei sem lugares com rostos amigáveisBut I ran out of places with friendly faces
Porque eu precisava ser livreBecause I had to be free
Eu estive no paraíso,I've been to paradise,
mas nunca fui eu mesmobut I've never been to me
Obrigado, cara, muito obrigadoThank you mister, thank you kindly
Por favor, não vá emboraPlease don't walk away
Porque eu preciso te contar'Cause I have this need to tell you
Por que estou tão sozinho hojeWhy I'm all alone today
Eu vejo tanto de mimI can see so much of me
Ainda vivendo nos seus olhosStill livin' in your eyes
Você não quer compartilhar um pedaço do coração de um velho?Won't you share a part of an old man's heart
Só uma vez antes que ele morraJust the once before he dies
Eu estive na China e na Ásia MenorI've been to China and Asia Minor
Em qualquer barco que pudesse navegarOn any ship that could sail
Fiz barulho com uns bons amigosMade some noise with some good old boys
E destruímos a cadeia do condadoAnd we wrecked the county jail
Eu vi os melhores homens rastejaremI've seen the best men crawl
E algumas lágrimas caíremand some teardrops fall
Não tem nada que eu não tenha vistoThere ain't nothing I didn't see
Eu estive no paraíso,I've been to paradise,
mas nunca fui eu mesmobut I've never been to me
(Pausa Orquestral)(Orchestral Break)
Eu até estive no casamentoI've even been to marriage
Tive filhos chorandoHad children cryin'
Por alguém que não conseguiam encontrarfor someone they couldn't find
Nunca sabendo que eu estava procurandoNever knowin' that I was searchin'
Por coisas que deixei para trásFor things I left behind
Eu pensei que meu coração poderia esperarI thought my heart could wait
Mas aprendi tarde demaisBut I learned too late
Só o amor pode libertar as pessoasOnly love can make people free
Eu estive no paraísoI've been to paradise
Mas nunca fui eu mesmoBut I've never been to me
Eu estive no paraíso... eu estive no paraísoI've been to paradise...I've been to paradise
Mas nunca fui eu mesmoBut I've never been to me
Eu estive na Geórgia, na Califórnia (oh é)I've been to Georgia, California (oh yeah)
Em qualquer lugar que eu pudesse correr (não consegue ver?)Any place I could run (can't you see?)
Roubei uma mulher no TennesseeStole a woman in Tennessee
E fizemos amor ao solAnd we made love in the sun
Mas eu fiquei sem lugares com rostos amigáveisBut I ran out of places with friendly faces
Porque eu precisava ser livreBecause I had to be free
Eu estive no paraíso,I've been to paradise,
mas nunca fui eu mesmobut I've never been to me
Eu estive no paraísoI've been to paradise
Mas nunca fui eu mesmoBut I've never been to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Temptations e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: