Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 54

Summer of Farewells

Teshima Aoi

Letra

Verão de Despedidas

Summer of Farewells

O barco que brilha no mar
光る海にかすむ船は
hikaru umi ni kasumu fune wa

Deixa um apito de despedida
さよならの汽笛残します
sayonara no kiteki nokoshimasu

Se eu descer a ladeira devagar
ゆるい坂を下りてゆけば
yurui saka wo orite yukeba

Será que vou encontrar o vento de verão?
夏色の風に逢えるかしら
natsuiro no kaze ni aeru kashira

Meu amor, isso é uma melodia
私の愛 それはメロディー
watashi no ai sore wa merodī

Canto alto, canto baixo
高く 低く 歌うの
takaku hikuku utau no

Meu amor, isso é uma gaivota
私の愛 それはかもめ
watashi no ai sore wa kamome

Voo alto, voo baixo
高く 低く 飛ぶの
takaku hikuku tobu no

Se eu chamar sob o pôr do sol
夕陽の中呼んでみたら
yūhi no naka yonde mitara

Será que vou encontrar você, tão gentil?
やさしいあなたに逢えるかしら
yasashii anata ni aeru kashira

Alguém toca um piano
誰かが弾く ピアノの音
dareka ga hiku piano no oto

E soa como o rugido do mar
海鳴りみたいに 聞こえます
uminari mitai ni kikoemasu

Pessoas passando na tarde lenta
遅い午後を 往き交うひと
osoi gogo wo yukikau hito

Será que trazem sonhos de verão?
夏色の夢を 運ぶかしら
natsuiro no yume wo hakobu kashira

Meu amor, isso é um diário
わたしの愛 それはダイアリー
watashi no ai sore wa daiary

Escrevendo as páginas do dia
日々のページ つづるの
hibi no pēji tsuzuru no

Meu amor, isso é um barquinho
わたしの愛 それは小舟
watashi no ai sore wa kobune

Navegando no céu do mar
空の海をゆくの
sora no umi wo yuku no

Se eu olhar para trás no pôr do sol
夕陽のなか 振り返れば
yūhi no naka furikaereba

Será que você vai me procurar?
あなたはわたしを 探すかしら
anata wa watashi wo sagasu kashira

As árvores balançando na calçada
散歩道にゆれる樹々は
sanpomichi ni yureru ki wa

Deixam sombras de despedida
さよならの影を落とします
sayonara no kage wo otoshimasu

O velho chapelão do vento
古いチャペル風見のとり
furui chaperu kaze mi no tori

Será que consigo ver a cidade de verão?
夏色の街は見えるかしら
natsuiro no machi wa mieru kashira

O amor de ontem, isso é lágrima
昨日の愛 それは涙
kinō no ai sore wa namida

Logo seca e desaparece
やがて 乾き 消えるの
yagate kawaki kieru no

O amor de amanhã, isso é um refrão
明日の愛 それはルフラン
ashita no ai sore wa rufuran

Palavras sem fim
終わりのない言葉
owari no nai kotoba

Se nos encontrarmos sob o pôr do sol
夕陽の中 巡り逢えば
yūhi no naka meguriae ba

Será que você vai me abraçar?
あなたは私を抱くかしら
anata wa watashi wo daku kashira

Composição: Aoi teshima / Satoshi Takebe. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teshima Aoi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Teshima Aoi