Call It What You Want
Tesla
Chame do que você quiser
Call It What You Want
Estou apaixonado por uma dama
I'm in love with a lady
E eu sei que a dama está apaixonada por mim
And I know the lady's in love with me
E ela sabe como estar sempre lá
And she knows how to always be there
Por isso ela está disposta e pronta
That's why she's willin' and ready
Mas as vezes, de vez em quando
But now and then, every once in a while
Algo dentro de mim, talvez dentro dela...
Something inside of me, maybe inside of her...
Você já teve um desses dias?
Have you ever had one of those days
Quando tudo vai mal
Where it all is going wrong
E isso simplesmente não parece progredir?
And it just can't seem to get along?
Mas apesar de tudo você sabe que vai fazer isso.
But through it all you know you're gonna make it.
Chame isso de amor verdadeiro
Call it true love
Chame de algo que não parece ser
Call it not meant to be
Você pode chamar de absolutamente tudo, você ve
You can call it anything at all, you see.
Chame do que você quiser
Call it what you want
Isso é tudo a mesma coisa pra mim
It's all the same to me.
A música significa muito pra mim
Music means a lot to me
Como o amor, eu a faço quando quero
Like love, I make it when I can.
Tudo que sou é tudo que sempre serei
All I am is all I'll ever be
Simplesmente um garoto de texarkana.
And that's just a boy from Texarkana.
Mas as vezes oh, mas de vez em quando
But now and then oh, but once in a while,
Eles começam a me tratar como algum tipo de superstar
They start treating me like some kind of superstar.
Eu preciso mencionar no fim do dia
Need I mention, at the end of the day
Que o que importa mais que tudo
What matters most of all
Não é onde você está
It's not where you're at
Ou para onde você está indo
Or where you're comin' from
Quando tudo está dito e feito
When all is said and done
Você pode chamar isto...
You can call it...
Heavy metal, hard core, pop, punk, ou trash
Heavy metal, hard-core, pop, punk, or thrash
Você pode chamar isto de qualquer coisa, isso não importa pra mim
You can call it anything, it don't matter to me
Chame do que você quiser
Call it what you want
É tudo música pra mim
It's all music to me
Chame de consumismo, chame de liberdade
Call it communism, call it free
Alguns chamam de oceano o que alguns chamam de mar
Some call the ocean what some call the sea
Chame do que você quiser
Call it what you want
Isso não muda nada pra mim
That doesn't change a thing for me
Nenhuma coisa...
Not a thing...
O bebê está deitado no berço
Baby's lyin' in the cradle
O universo está todo próximo a ele
Universe is all within his reach
Usando trapos ou pele de marta
Wearin' rags or mink and sable
Precisando de uma mão para guiar ou estar de fora nas ruas
Needs a guidin' hand or it's out on the streets
Agora mamãe saiu
Now momma's out
Ela nunca está em casa
She's never at home
Papai está cuidando dos negócios
Daddy's taking care of business
Ele saiu de viagem
He's out on the road
Está chovendo gatos e cães
It's rainin' cats and dogs
Mas a criança dentro de todos nós deve encarar a tempestade
But the child within us all must face the storm
Chame de individualidade
Call it individuality
Alguns chamam de destino, outros de realidade
Some call it fate, others reality
Chame do que você quiser
Call it what you want
Isso não importa pra mim
It doesn't matter to me
Chame de comunismo, chame de liberdade
Call it communism, call it free
Alguns chamam de oceano o que alguns chamam de mar
Some call the ocean what some call the sea
Chame do que você quiser
Call it what you want
Isso não muda nada pra mim
That doesn't change a thing for me
Nenhuma coisa!
Not a thing!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tesla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: