Tradução gerada automaticamente
3rd Person (feat. Boldy James)
The Alchemist
3ª Pessoa (part. Boldy James)
3rd Person (feat. Boldy James)
Bo Chapo (Uh-uh, uh)Bo Chapo (Uh-uh, uh)
O único e incomparávelThe one and only
Grande CriaturaBig Creature
O que mais?What else?
É a gangue do estiramento (Brrt), gangue da imprensa pesada (Imprensa)It's stretch gang (Brrt), heavy press gang (Press)
Se isso fosse um teste de múltipla escolhaIf this was a multiple choice test
Mais ou menos, D, todas as anteriores, deixe-os escolher James (Boldy Blocks)More or less, D, all the above, let them select James (Boldy Blocks)
Finessei todos os meus contatos antes que o fornecedor chegasse (Já sabia)Finessed all of my plugs 'fore the connect came (Been known)
Tinha o Audemar inundado, fiz o Patek simplesHad the Audemar flooded, did the Patek plain
Estava transando com vadias de Hollywood, agora estou indo para meu próximo casoWas fuckin' Hollywood bitches, now I'm on to my next fling
A melhor coisa de tudo é como estou limpo de ZestThe best thing about it all is how I'm Zest clean
Com tetos de trinta pés de altura acordando na ala oeste (Cha-ching)With thirty foot tall ceilings wakin' up on the west wing (Cha-ching)
Tive que encontrar Cheen no Leste, fora de Hubbard e MetHad to meet Cheen on the East, off Hubbard and Met
Ele me disse quando ele estiver fora da cidade, aparecer em G ou esbarrar em smack (Irmão)Told me when he OT, pull up on G or gon' bump into smack (Bro bro)
Além disso, não fiz nada, tentando aumentar as pilhas de dinheiroBesides this, ain't been on shit, tryna run up the racks
Olhe para meu carro, não comprei isso com dinheiro do rapLook at my whip, I ain't copped this with no money from rap
Você nunca cozinhou ou misturou a 'cocaína, pegou um tijolo de um otárioYou never cooked or whipped the 'caine, took a brick from a lame
Os caras não estão passando por nenhuma dor, ninguém atacou ainda (Por que não?)Niggas ain't puttin' in no pain, nobody slid yet (Why not?)
Quem está realmente pressionando? Os caras estão dedurando, deveriam ter dito menos (Nerd)Who really pressin'? Niggas snitchin', should've said less (Nerd)
227, os manos mais reais do meio-oeste, o que mais? (O que mais?)227, realest niggas out the midwest, what else? (What else?)
Eles nem mesmo viram meu rosto pessoalmente (Oh, cara)They never even seen my face in person (Oh, man)
Fez uma declaração para aquelas pessoas, escreveu seu nome em cursivaTold a statement to them people, wrote his name in cursive
Coloquei ele na linha, mas minhas peças estão dispostas a levar isso adiante (Brrt)Got him in line, but my pieces willin' to take it further (Brrt)
Todas as acusações que venci só fariam piorar (Juro por Deus)All of the charges that I beat would only make it worse (Swear to God)
Quantas vezes você acha que pode sair impune de um assassinato? (Eu fiz)How many times you think that you can get away with murder? (I did)
Quantas vezes você acha que pode sair impune de um assassinato? (Uh)How many times you think that you can get away with murder? (Uh)
Minha filha e meu filho precisam de mim, então não posso abandoná-los (O que mais?)My daughter and my son need me, so I can't desert 'em (What else?)
Quantas vezes você acha que pode sair impune de um assassinato? (Uh-uh, vamos lá)How many times you think that you can get away with murder? (Uh-uh, let's get it)
Sem mencionar, em dedicação, salvei vidasNot to mention, in dedication, I done saved lives
Em duas ocasiões diferentes, fui atingido duas vezes (Deus abençoe)On two different separate occasions, I was grazed twice (God bless)
Queria poder dizer o mesmo para ele, ele não conseguia dar uma pausa (Tentou)Wish I could say the same for him, he couldn't catch a break (Tried)
Ele hesitou, agora aquele cara está em um lugar melhor (Amém)He hesitated, now that nigga in a better place (Amen)
Eles sabiam que assim que eu saísse, sempre agiriam amigavelmente (Skrrt)They knew as soon as I got out, they always actin' friendly (Skrrt)
Ele aumenta sua contagem de corpos, eu o chamo de Capitão PlanetaHe boostin' on his body count, I call him Captain Planet
Dizendo à tartaruga, aquela não é minha arma, alguém teve que plantá-laTellin' turtle, that ain't my gun, somebody had to plant it
Aprendi com a última corrida a nunca dar a bolsa por garantidaLearned from the last run to never take the bag for granted
Dei cinquenta pedras para a tia Denise, ela queria meio grama (Eu te ajudo)Broke Aunt Denise a fifty piece, she wanted half a gram (I got you)
Eles vêm buscar sua dose comigo, sou como um mecânico de armadilhas (Cheguei)They come and get their fix from me, I'm like a trap mechanic (Pull up)
Meu contato da Argentina (Bueno), seu irmão era meio hispânico (Pedro)My plug from Argentina (Bueno), his bro was half Hispanic (Pedro)
Me jogou um quilo por uma participação, quer que eu rape em espanhol (Sim)Threw me a ki' for a feature, want me to rap in Spanish (Yeah)
Dei o pacote para meu braço direito (Ayy), porque ele bate mais forteFront my right hand the pack (Ayy), because he slap the hardest
Me acertou com um bloco de cocaína, tive que Jackie Chan (Skrrt)Hit me with a block of china white, I had to Jackie Chan it (Skrrt)
Aquele Rolls ocupando duas faixas, onde tive que estacionar (Faça)That Rolls hoggin' up two lanes, where I had to park it (Do it)
Não posso colocar clipes de estoque na minha arma, essa é pós-venda (Chk-chk)Can't put no stock clips on my glicko, this bitch aftermarket (Chk-chk)
É issoIt's on
Eles nem mesmo viram meu rosto pessoalmente (O que mais?)They never even seen my face in person (What else?)
Fez uma declaração para aquelas pessoas, escreveu seu nome em cursivaTold a statement to them people, wrote his name in cursive
Coloquei ele na linha, mas minhas peças estão dispostas a levar isso adiante (Brr)Got him in line, but my pieces willin' to take it further (Brr)
Todas as acusações que venci só fariam piorar (Uh)All of the charges that I beat would only make it worse (Uh)
Quantas vezes você acha que pode sair impune de um assassinato? (Eu fiz)How many times you think that you can get away with murder? (I did)
Quantas vezes você acha que pode sair impune de um assassinato?How many times you think that you can get away with murder?
Minha filha e meu filho precisam de mim, então não posso abandoná-los (Eu não posso)My daughter and my son need me, so I can't desert 'em (I can't)
Quantas vezes você acha que pode sair impune de um assassinato? (Vamos lá)How many times you think that you can get away with murder? (Let's get it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: