Tradução gerada automaticamente
Hard Times
The Animals
Tempos difíceis
Hard Times
Querida, são os tempos difíceis que te derrubam
Baby, it's the hard times that are putting you down
Até o chão, até o solo firme
To the pavement, to the solid ground
Serão os tempos difíceis
It's gonna be the hard times
Que te deixarão quando as coisas ficarem baratas novamente
That'll leave you when things are cheap again
Querida, são os tempos difíceis, você não sabe
Baby, it's the hard times, don't you know
Que tiraram o brilho do seu olhar dourado
That has taken the shine off your golden look
Serão os tempos difíceis que te deixarão quando
It's gonna be the hard times that'll leave you when
Você voltar para mim novamente
You come back to me again
Tempos difíceis, você está correndo assustado pelas ruas
Hard times, you're running scared on the streers
Tempos difíceis, com todos os mendigos e os padres
Hard times, with all beggars and the priests
Tempos difíceis, com o cheque do bem-estar chegando na hora
Hard times, with the welfare checking here on time
Dizendo a todos que está tudo bem
Telling everybody everything's just fine
Tempos difíceis, tempos difíceis
Hard times, hard times
Querida, são os tempos difíceis, e o gosto está aqui
Baby, it's the hard times, and the taste is here
Do champanhe, indo para o gole de cerveja
From champagne, going to sipping on beer
Querida, são os tempos difíceis que estão corroendo sua alma
Baby, it's the hard times that's eating on your soul
Já era hora de você saber
It's about time you know
Tempos difíceis, eles aumentaram o preço do cigarro e da bebida
Hard times, they've raised the price of smoke and drink
Tempos difíceis, vão me fazer parar e pensar
Hard times, gonna make make me stop and think
Tempos difíceis, será que tudo voltará a ser como antes
Hard times, will it ever be the same
Toda essa conversa sobre uma chance de trabalho é apenas um jogo louco
All this talk of a chance of work is just a crazy game
Tempos difíceis, eles vão te forçar contra a parede
Hard times, they're gonna force you to the wall
Tempos difíceis, até que não reste nada
Hard times, till there's nothing left at all
Tempos difíceis, este desastre ambulante não vale um centavo
Hard times, this walking wreck ain't worth a dime
Com a cabeça baixa na fila
Got your head hanging down in there with the line
Tempos difíceis, parece que o mundo inteiro desistiu
Hard times, it seems the whole world has quit
Tempos difíceis, você não tem futuro, não tem passado
Hard times, you've got no future, got no past
Tempos difíceis, por quanto tempo isso pode durar
Hard times, just how long can it last
Você acorda um dia e descobre que tudo acabou num piscar de olhos
You wake up one day and find out it's gone in a flash
Tempos difíceis!
Hard times!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: